Hai cercato la traduzione di vi del quadro rp) da Italiano a Greco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Greco

Informazioni

Italiano

vi del quadro rp)

Greco

vi του πίνακα rp)

Ultimo aggiornamento 2013-02-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

cappello del quadro

Greco

διαδοκίς,τραβέρσα,ακατέργαστος κορμός

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

vii del quadro rp ,00

Greco

vii του πίνακα rp , 00

Ultimo aggiornamento 2013-02-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

completamento del quadro clinico

Greco

ολοκλήρωση της κλινικής εικόνας

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

credibilità del quadro di bilancio

Greco

αξιοπιστία του δημοσιονομικού πλαισίου

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

sviluppo del quadro di formazione.

Greco

Διαμόρφωση του εκπαιδευτικού πλαισίου.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

iii del quadro rp (36% dell’importo di rigo rp44)

Greco

ΙΙΙ του πίνακα rp (36% της καταχώρησης στη σειρά rp44)

Ultimo aggiornamento 2013-02-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

addendum del quadro comunitario di sostegno

Greco

προσθήκη του κοινοτικού πλαισίου στήριξης

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

v del quadro rp (55% dell’importo di rigo rp50) ,00

Greco

v του πίνακα rp (55% της καταχώρησης στη σειρά rp50) ,00

Ultimo aggiornamento 2013-02-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

pannello delle spie del quadro di comando di tiro

Greco

πίνακας ενδεικτικών λυχνιών ελέγχου πυρός

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

15 b) tubi fluorescenti utilizzati nei visualizzatori del quadro strumenti

Greco

15(β) Σωλήνες φθορισμού που χρησιμοποιούνται σε οθόνες πίνακα οργάνων

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

conoscenza del quadro normativo relativo alla sicurezza aerea;

Greco

γνώση του νομικού πλαισίου ασφάλειας της αεροπορίας από έκνομες ενέργειες·

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

il figlio di cui alla riga n. … del quadro 15.1

Greco

tο παιδί που αναφέρεται στη σειρά αριθμός … του σημείου 15.1

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

applicazione del quadro di riferimento dell'efficacia dell'attuazione

Greco

Εφαρμογή του πλαισίου επιδόσεων

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

obiettivo 2 semplificazione del quadro delle statistiche connesse alle imprese

Greco

Στόχος 2 Επίτευξη εξορθολογισμένου πλαισίου στατιστικών επιχειρήσεων

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

tutte le altre disposizioni del quadro di riferimento restano invariate.

Greco

Όλες οι άλλες διατάξεις του πλαισίου παραμένουν αμετάßλητες.

Ultimo aggiornamento 2012-03-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

strumento di cui al titolo vi del trattato

Greco

μέσο που προβλέπεται από τον τίτλο vi της Συνθήκης

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

si può evitare la comitatologia rimanendo all' interno del quadro comunitario.

Greco

Η επιτροπολογία μπορεί να αποφευχθεί εάν παραμείνουμε εντός του κοινοτικού πλαισίου.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

settore del quadro d'operatore per visualizzazione dello stato delle stazioni

Greco

πεδίο κατάστασης σταθμού τηλεφωνήτριας

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

garantire l'allineamento del quadro normativo albanese all'acquis comunitario.

Greco

Να διασφαλισθεί η εναρμόνιση του νομικού πλαισίου της Αλβανίας με το κεκτημένο της ΕΕ.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,308,347 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK