Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
e gesù: «hai risposto bene; fà questo e vivrai»
Ειπε δε προς αυτον Ορθως απεκριθης τουτο καμνε και θελεις ζησει.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
guardati bene, finché vivrai nel tuo paese, dall'abbandonare il levita
Προσεχε εις σεαυτον, μηποτε εγκαταλιπης τον Λευιτην, οσον χρονον ζης επι της γης σου.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
osserva i miei precetti e vivrai, il mio insegnamento sia come la pupilla dei tuoi occhi
Φυλαττε τας εντολας μου, και θελεις ζησει και τον νομον μου, ως την κορην των οφθαλμων σου.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
egli mi istruiva dicendomi: «il tuo cuore ritenga le mie parole; custodisci i miei precetti e vivrai
και με εδιδασκε και μοι ελεγεν, Ας κρατη η καρδια σου τους λογους μου φυλαττε τας εντολας μου και θελεις ζησει.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vivrai della tua spada e servirai tuo fratello; ma poi, quando ti riscuoterai, spezzerai il suo giogo dal tuo collo»
και με την μαχαιραν σου θελεις ζη, και εις τον αδελφον σου θελεις δουλευσει, οταν δε υπερισχυσης, θελεις συντριψει τον ζυγον αυτου απο του τραχηλου σου.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma geremia disse: «non ti consegneranno a loro. ascolta la voce del signore riguardo a ciò che ti dico; ti andrà bene e tu vivrai
Και ειπεν ο Ιερεμιας, δεν θελουσι σε παραδωσει. Υπακουσον, παρακαλω, εις την φωνην του Κυριου, την οποιαν εγω λαλω προς σε και θελει εισθαι καλον εις σε και η ψυχη σου θελει ζησει.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se io dico al giusto: vivrai, ed egli, confidando sulla sua giustizia commette l'iniquità, nessuna delle sue azioni buone sarà più ricordata e morirà nella malvagità che egli ha commesso
Οταν ειπω προς τον δικαιον οτι θελει εξαπαντος ζησει, και αυτος θαρρων εις την δικαιοσυνην αυτου πραξη αδικιαν, απασα η δικαιοσυνη αυτου δεν θελει μνημονευθη και εν τη αδικια αυτου την οποιαν επραξεν, εν αυτη θελει αποθανει.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ora restituisci la donna di quest'uomo: egli è un profeta: preghi egli per te e tu vivrai. ma se tu non la restituisci, sappi che sarai degno di morte con tutti i tuoi»
τωρα λοιπον αποδος την γυναικα προς τον ανθρωπον, διοτι ειναι προφητης και θελει προσευχηθη υπερ σου και θελεις ζησει αλλ' εαν δεν αποδωσης αυτην, εξευρε οτι εξαπαντος θελεις αποθανει, συ και παντα οσα εχεις.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: