Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i figli degli stranieri mi onorano appena sentono, mi obbediscono
परदेशी मेरी चापलूसी करेंगे; वे मेरा नाम सुनते ही मेरे वश में आएंगे।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e, reso perfetto, divenne causa di salvezza eterna per tutti coloro che gli obbediscono
और सिद्ध बनकर, अपने सब आज्ञा माननेवालों के लिये सदा काल के उद्धार का कारण हो गया।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sdegno ed ira contro coloro che per ribellione resistono alla verità e obbediscono all'ingiustizia
पर जो विवादी हैं, और सत्य को नहीं मानते, बरन अधर्म को मानते हैं, उन पर क्रोध और कोप पड़ेगा।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
appartengono a lui tutti quelli che sono nei cieli e sulla terra: tutti gli obbediscono.
आकाशों और धरती में जो कोई भी उसी का है। प्रत्येक उसी के निष्ठावान आज्ञाकारी है
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in fuoco ardente, a far vendetta di quanti non conoscono dio e non obbediscono al vangelo del signore nostro gesù
और जो परमेश्वर को नहीं पहचानते, और हमारे प्रभु यीशु के सुसमाचार को नहीं मानते उन से पलटा लेगा।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
coloro che obbediscono ad allah e al suo inviato paventano allah e lo temono. essi sono coloro che avranno il successo!
और जो कोई अल्लाह और उसके रसूल का आज्ञा का पालन करे और अल्लाह से डरे और उसकी सीमाओं का ख़याल रखे, तो ऐसे ही लोग सफल है
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i presenti furono presi da stupore e dicevano: «chi è mai costui al quale i venti e il mare obbediscono?»
और लोग अचम्भा करके कहने लगे कि यह कैसा मनुष्य है, कि आन्धी और पानी भी उस की आज्ञा मानते हैं।
Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
che ascoltano [attenti] la parola e obbediscono a quanto di meglio essa contiene. essi sono coloro che allah ha guidato, sono i dotati di intelletto.
अतः मेरे उन बन्दों को शुभ सूचना दे दो जो बात को ध्यान से सुनते है; फिर उस अच्छी से अच्छी बात का अनुपालन करते है। वही हैं, जिन्हें अल्लाह ने मार्ग दिखाया है और वही बुद्धि और समझवाले है
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i credenti e le credenti sono alleati gli uni degli altri. ordinano le buone consuetudini e proibiscono ciò che è riprovevole, eseguono l'orazione pagano la decima e obbediscono ad allah e al suo messaggero.
और ईमानदार मर्द और ईमानदार औरते उनमें से बाज़ के बाज़ रफीक़ है और नामज़ पाबन्दी से पढ़ते हैं और ज़कात देते हैं और ख़ुदा और उसके रसूल की फरमाबरदारी करते हैं यही लोग हैं जिन पर ख़ुदा अनक़रीब रहम करेगा बेशक ख़ुदा ग़ालिब हिकमत वाला है
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"le balene nella voce del dio mare obbediscono." - primer ne. "abbiamo visto anche l'abbondanza di balene di grandi dimensioni, che vi sia più in quei mari del sud, come posso dire, da cento a uno, di quanto abbiamo a nord di noi ".
"समुद्र भगवान की आवाज़ में व्हेल का पालन करना." पूर्वोत्तर प्राइमर. "हम भी बड़े व्हेल की बहुतायत को देखा, वहाँ उन दक्षिणी समुद्र में और अधिक किया जा रहा है के रूप में, मैं एक सौ एक कह सकते हैं, की तुलना में हम उत्तर हम में से है ". - कप्तान काउली voyage, round ग्लोब, 1729 ई..
Ultimo aggiornamento 2019-07-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta