Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non voglio fare diversamente da quello che vi proibisco, voglio solo correggervi per quanto posso.
dan aku tidak berkehendak menyalahi kamu (dengan mengerjakan) apa yang aku larang. aku tidak bermaksud kecuali (mendatangkan) perbaikan selama aku masih berkesanggupan.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
se qualcuno insegna diversamente e non segue le sane parole del signore nostro gesù cristo e la dottrina secondo la pietà
barangsiapa mengajarkan ajaran yang lain daripada itu dan tidak setuju dengan ajaran yang benar dari tuhan kita yesus kristus, dan dengan ajaran agama kita
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma agii diversamente per il mio nome, perché non fosse profanato agli occhi delle genti di fronte alle quali io li avevo fatti uscire
tetapi aku tidak melakukannya demi kehormatan nama-ku, supaya nama-ku jangan dihina oleh bangsa-bangsa yang melihat aku membawa israel keluar dari mesir
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io sono fiducioso per voi nel signore che non penserete diversamente; ma chi vi turba, subirà la sua condanna, chiunque egli sia
meskipun begitu saya masih percaya bahwa kalian tidak akan menganut pendirian lain, sebab kita sudah bersatu dengan kristus. dan saya yakin bahwa siapa pun yang mengacaukan pikiranmu, akan dihukum allah
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quanti dunque siamo perfetti, dobbiamo avere questi sentimenti; se in qualche cosa pensate diversamente, dio vi illuminerà anche su questo
kita semua yang sudah dewasa secara rohani, haruslah bersikap begitu. tetapi kalau di antaramu ada yang berpendapat lain, maka allah akan menjelaskannya juga kepadamu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e coloro che verranno con il male, avranno i volti gettati nel fuoco: “siete compensati diversamente da quel che avete operato?”.
dan barang siapa yang membawa kejahatan, maka disungkurkanlah muka mereka ke dalam neraka. tiadalah kamu dibalasi, melainkan (setimpal) dengan apa yang dahulu kamu kerjakan.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ci sono intercessori che possano intercedere per noi, o potremo ritornare, per agire diversamente da come abbiamo agito?”. si sono rovinati da loro stessi e quello che inventavano li ha abbandonati.
kemudian dikatakan kepada mereka, "tidak dapat." allah swt. berfirman, (sungguh mereka telah merugikan diri mereka sendiri) sebab mereka menjadi binasa (dan lenyaplah) maksudnya hilanglah (dari mereka tuhan-tuhan yang mereka ada-adakan) sebagai sekutu allah yang mereka buat-buat sendiri.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
avvertenza: c’è uno spazio non allocato tra la partizione di sistema e la prima partizione dietro di essa. dopo aver creato il sistema operativo nascosto, non dovete creare nessuna nuova partizione in questo spazio non allocato. diversamente sarà impossibile avviare il sistema operativo ignoto (finché voi eliminate tali nuove partizioni create).
warning: there is unallocated space between the system partition and the first partition behind it. after you create the hidden operating system, you must not create any new partitions in that unallocated space. otherwise, the hidden operating system will be impossible to boot (until you delete such newly created partitions).
Ultimo aggiornamento 2014-03-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: