Hai cercato la traduzione di entreranno da Italiano a Indonesiano

Italiano

Traduttore

entreranno

Traduttore

Indonesiano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Indonesiano

Informazioni

Italiano

e ancora in questo passo: non entreranno nel mio riposo

Indonesiano

mengenai hal itu ditulis lagi begini, "mereka tidak akan masuk ke negeri itu untuk mendapat istirahat bersama aku.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

essi vi entreranno e vi elimineranno tutti i suoi idoli e tutti i suoi abomini

Indonesiano

bila mereka pulang, mereka akan membuang semua berhala yang keji dan menjijikkan yang mereka temukan

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

io so che dopo la mia partenza entreranno fra voi lupi rapaci, che non risparmieranno il gregge

Indonesiano

seperginya saya, pasti akan datang serigala-serigala yang buas ke tengah-tengah kalian. dan orang-orang yang kalian jaga itu akan menjadi mangsa serigala-serigala itu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

essi entreranno nel mio santuario e si avvicineranno alla mia tavola per servirmi e custodiranno le mie prescrizioni

Indonesiano

hanya mereka saja yang boleh masuk ke rumah-ku, melayani aku di mezbah-ku, dan memimpin kebaktian di rumah-ku

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

entreranno nei giardini dell'eden dove scorrono i ruscelli e avranno quello che desidereranno.

Indonesiano

(yaitu) surga 'adn yang mereka masuk ke dalamnya, mengalir di bawahnya sungai-sungai, di dalam surga itu mereka mendapat segala apa yang mereka kehendaki.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

rivolgerò da loro la mia faccia, sarà profanato il mio tesoro, vi entreranno i ladri e lo profaneranno

Indonesiano

aku tak akan turun tangan bila rumah-ku dirusakkan dan dicemarkan oleh perampok-perampok

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e dicono: “non entreranno nel paradiso altri che i giudei e i nazareni”.

Indonesiano

dan mereka (yahudi dan nasrani) berkata: "sekali-kali tidak akan masuk surga kecuali orang-orang (yang beragama) yahudi atau nasrani".

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

entreranno nei giardini di eden, ornati di bracciali d'oro e di perle e saranno di seta i loro vestiti.

Indonesiano

(bagi mereka) surga 'adn mereka masuk ke dalamnya, di dalamnya mereka diberi perhiasan dengan gelang-gelang dari emas, dan dengan mutiara, dan pakaian mereka didalamnya adalah sutera.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

coloro che invece si pentono, credono e compiono il bene, entreranno nel giardino e non subiranno alcun torto;

Indonesiano

kecuali orang yang bertaubat, beriman dan beramal saleh, maka mereka itu akan masuk surga dan tidak dianiaya (dirugikan) sedikitpun,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

i giardini dell'eden, in cui entreranno insieme ai probi tra i loro padri, le loro spose e i loro figli.

Indonesiano

akibat baik itu adalah tempat tinggal yang tak akan pernah berakhir di surga yang penuh kenikmatan. di sana mereka tinggal bersama leluhur-leluhur mereka yang akidah dan perbuatannya benar.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

vi entreranno i caldei che combattono contro questa città, bruceranno questa città con il fuoco e daranno alle fiamme le case sulle cui terrazze si offriva incenso a baal e si facevano libazioni agli altri dei per provocarmi

Indonesiano

dan membakarnya sampai habis bersama-sama dengan rumah-rumah di mana orang menimbulkan kemarahan-ku, karena di atas atap rumah-rumah itu mereka membakar dupa kepada baal dan menuangkan anggur untuk persembahan bagi dewa-dewa

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e dicono: “non entreranno nel paradiso altri che i giudei e i nazareni”. questo è quello che vorrebbero!

Indonesiano

di antara dongeng dan angan-angan kosong orang-orang yahudi dan nasrani adalah anggapan bahwa surga tidak akan dimasuki kecuali oleh orang-orang yang seagama dengan mereka.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

in verità le porte del cielo non si apriranno mai per coloro che smentiscono i nostri segni allontanandosene orgogliosamente: non entreranno in paradiso sino a quando un cammello non passi per la cruna di un ago.

Indonesiano

sesungguhnya orang-orang yang mendustakan ayat-ayat kami dan menyombongkan diri terhadapnya, sekali-kali tidak akan dibukakan bagi mereka pintu-pintu langit dan tidak (pula) mereka masuk surga, hingga unta masuk ke lubang jarum.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

i giardini dell'eden, in cui entreranno insieme ai probi tra i loro padri, le loro spose e i loro figli. gli angeli andranno a visitarli, entrando da ogni porta

Indonesiano

(yaitu) surga 'adn yang mereka masuk ke dalamnya bersama-sama dengan orang-orang yang saleh dari bapak-bapaknya, isteri-isterinya dan anak cucunya, sedang malaikat-malaikat masuk ke tempat-tempat mereka dari semua pintu;

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

chi farà un male, subirà una sanzione corrispondente, mentre chi fa il bene, essendo credente, maschio o femmina, sarà fra coloro che entreranno nel giardino in cui riceveranno di ogni cosa a profusione.

Indonesiano

barangsiapa mengerjakan perbuatan jahat, maka dia tidak akan dibalasi melainkan sebanding dengan kejahatan itu. dan barangsiapa mengerjakan amal yang saleh baik laki-laki maupun perempuan sedang ia dalam keadaan beriman, maka mereka akan masuk surga, mereka diberi rezeki di dalamnya tanpa hisab.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

separerò da voi i ribelli e quelli che si sono staccati da me; li farò uscire dal paese in cui dimorano, ma non entreranno nel paese d'israele: così saprete che io sono il signore

Indonesiano

para pemberontak dan penjahat akan kusingkirkan dari tengah-tengahmu. mereka akan kubawa keluar dari negeri-negeri tempat mereka sekarang tinggal dan tidak kuizinkan kembali ke tanah israel. maka tahulah kamu bahwa aku tuhan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

quanto a coloro che, uomini o donne, operano il bene e sono credenti, ecco coloro che entreranno nel giardino e non subiranno alcun torto, foss'anche [del peso] di una fibra di dattero.

Indonesiano

barangsiapa yang mengerjakan amal-amal saleh, baik laki-laki maupun wanita sedang ia orang yang beriman, maka mereka itu masuk ke dalam surga dan mereka tidak dianiaya walau sedikitpun.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,953,398,088 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK