Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
lo getteranno dalla luce nel buio e dal mondo lo stermineranno
dari terang ia diusir ke dalam kegelapan; dari dunia orang hidup ia dienyahkan
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e li getteranno nella fornace ardente dove sarà pianto e stridore di denti
mereka semua akan dibuang ke dalam tungku berapi yang bernyala-nyala; di situ mereka akan menangis dan menderita
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e li getteranno nella fornace ardente, dove sarà pianto e stridore di denti
kemudian orang-orang jahat itu dibuang ke dalam tungku berapi. di situlah mereka akan menangis dan menderita.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu li presenterai al signore e i sacerdoti getteranno il sale su di loro, poi li offriranno in olocausto al signore
lalu bawalah kepada-ku. para imam harus menaburkan garam ke atas kedua binatang itu dan membakarnya menjadi kurban bagi-ku
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sarà sepolto come si seppellisce un asino, lo trascineranno e lo getteranno al di là delle porte di gerusalemme»
yoyakim akan diseret dan dilemparkan ke luar pintu gerbang yerusalem, seperti yang dilakukan orang terhadap bangkai keledai.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
faranno sentire il lamento su di te e grideranno amaramente, si getteranno sulla testa la polvere, si rotoleranno nella cenere
mereka menangisi nasibmu, mengeluh dan meratap dengan pilu. mereka menaburkan debu di kepala dan berguling dalam abu tanda duka
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io preparerò contro di te i distruttori, ognuno con le armi. essi abbatteranno i migliori dei tuoi cedri, li getteranno nel fuoco
akan kukirim orang untuk menghancurkannya. mereka akan membawa kapak, dan merobohkan tiang-tiangnya yang indah yang dibuat dari kayu cemara libanon. lalu mereka akan melemparkannya ke dalam api
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
getteranno l'argento per le strade e il loro oro si cambierà in immondizia, con esso non si sfameranno, non si riempiranno il ventre, perché è stato per loro causa di peccato
emas dan perak akan mereka buang di jalan seperti sampah, sebab pada hari tuhan melampiaskan amarah-nya, emas dan perak itu tak dapat menyelamatkan mereka, malahan telah menjerumuskan mereka ke dalam dosa. mereka tak dapat menggunakannya untuk memuaskan nafsu atau untuk mengisi perut mereka
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
saccheggeranno le tue ricchezze, faran bottino delle tue mercanzie. abbatteranno le tue mura, demoliranno i tuoi splendidi palazzi: getteranno in mezzo al mare le tue pietre, i tuoi legnami e la tua polvere
musuh-musuhmu itu akan merampas segala kekayaan dan daganganmu. mereka akan meruntuhkan tembok-tembokmu dan merobohkan rumah-rumahmu yang mewah. mereka akan mengambil batu-batunya, papan-papan dan tanahnya, lalu melemparkannya ke dalam laut
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: