Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
io gli ispirerò sentimenti di pietà per voi, così egli avrà compassione di voi e vi lascerà dimorare nel vostro paese
karena aku berbelaskasihan kepadamu, aku akan membuat raja babel mengasihani kamu dan mengizinkan kamu pulang. aku, tuhan, telah berbicara.'
alcuni, è vero, predicano cristo anche per invidia e spirito di contesa, ma altri con buoni sentimenti
memang ada beberapa di antara mereka yang memberitakan kristus karena iri hati dan mau bertengkar, tetapi yang lainnya memberitakan kristus karena mempunyai maksud yang murni
e il dio della perseveranza e della consolazione vi conceda di avere gli uni verso gli altri gli stessi sentimenti ad esempio di cristo gesù
semoga allah, yang memberikan ketabahan dan penghiburan kepada manusia, menolong kalian untuk hidup dengan sehati, menuruti teladan kristus yesus
rendete piena la mia gioia con l'unione dei vostri spiriti, con la stessa carità, con i medesimi sentimenti
nah, cobalah kalian betul-betul menyenangkan hati saya dengan hal-hal ini: hiduplah sehati dengan kasih yang sama, dengan pikiran yang sama dan tujuan yang sama
poiché dunque cristo soffrì nella carne, anche voi armatevi degli stessi sentimenti; chi ha sofferto nel suo corpo ha rotto definitivamente col peccato
karena kristus sudah menderita secara jasmani, kalian juga harus memperkuat diri dengan pendirian yang seperti itu. sebab orang yang menderita secara badani, tidak lagi berbuat dosa
rivestitevi dunque, come amati di dio, santi e diletti, di sentimenti di misericordia, di bontà, di umiltà, di mansuetudine, di pazienza
saudara adalah umat allah. allah mengasihi kalian dan memilih kalian untuk menjadi milik-nya yang khusus. itulah sebabnya kalian harus menunjukkan belas kasihan, kalian harus baik hati, rendah hati, lemah lembut, dan tahan menderita
abbiate i medesimi sentimenti gli uni verso gli altri; non aspirate a cose troppo alte, piegatevi invece a quelle umili. non fatevi un'idea troppo alta di voi stessi
hiduplah rukun satu sama lain. janganlah bersikap tinggi hati, tetapi sesuaikanlah dirimu dengan orang yang rendah kedudukannya. jangan menganggap diri lebih pandai daripada yang sebenarnya
ho provato grande gioia nel signore, perché finalmente avete fatto rifiorire i vostri sentimenti nei miei riguardi: in realtà li avevate anche prima, ma non ne avete avuta l'occasione
dalam hidup saya yang bersatu dengan tuhan, saya merasa bahagia sekali, sebab setelah begitu lama, sekarang kalian sempat lagi memikirkan keadaan saya. maksud saya bukannya bahwa kalian sudah melupakan saya; kalian memang memperhatikan saya, tetapi kalian tidak mendapat kesempatan untuk menunjukkannya