Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ne bevono tutte le bestie selvatiche e gli ònagri estinguono la loro sete.
they give drink to every animal of the field. the wild donkeys quench their thirst.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e gli ònagri estinguono la loro sete. 12 al di sopra dimorano gli uccelli del cielo,
the wild donkeys quench their thirst. 12 the birds of the sky nest by them.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sono preda dei leoni gli ònagri nel deserto; così pascolo dei ricchi sono i poveri.
as the wild ass is the lion's prey in the wilderness: so the rich eat up the poor.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quale intesa tra il ricco e il povero? 13:19 sono preda dei leoni gli ònagri nel deserto;
13:19 as the wild ass is the lion's prey in the wilderness: so the rich eat up the poor.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli ònagri si fermano sui luoghi elevati e aspirano l'aria come sciacalli; i loro occhi languiscono, perché non si trovano erbaggi.
and the wild asses stand on the heights, they snuff up the wind like jackals; their eyes fail, because there is no herbage.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eccoli, come ònagri nel deserto escono per il lavoro; di buon mattino vanno in cerca di vitto; la steppa offre loro cibo per i figli.
behold, as wild donkeys in the desert, they go forth to their work, seeking diligently for food; the wilderness yields them bread for their children.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
24:5 eccoli, come ònagri nel deserto escono per il lavoro; di buon mattino vanno in cerca di vitto; la steppa offre loro cibo per i figli.
5 like asses in the waste land they go out to their work, looking for food with care; from the waste land they get bread for their children.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tutti i miseri del paese vanno a nascondersi. 24:5 eccoli, come ònagri nel deserto escono per il lavoro; di buon mattino vanno in cerca di vitto;
24:5 behold, as wild asses in the desert, go they forth to their work; rising betimes for a prey: the wilderness yieldeth food for them and for their children.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: