Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a che ora ti sei alzato oggi
at what time did you get up
Ultimo aggiornamento 2020-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a che ora ti sei svegliato oggi?
what time did you get up this morning?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a: quando ti sei alzata oggi?
a: when did you get up today?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a che ora ti svegli
what time do you get up
Ultimo aggiornamento 2020-11-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a che ora partiamo oggi?
what time do we leave today?
Ultimo aggiornamento 2024-01-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a che ora?
at what time?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a che ora ti fai la doccia?
mi faccio la doccia alle 7 15
Ultimo aggiornamento 2021-11-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a che ora ti alzasti ieri mattina
what time you got up yesterday morning
Ultimo aggiornamento 2013-05-17
Frequenza di utilizzo: 42
Qualità:
Riferimento:
a che ora domani
what
Ultimo aggiornamento 2023-01-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a che ora ti svegli la mattina?
what time do you wake up in the morning?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
a che ora chiudi?
what time do you close?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ora ti sei trasferita ad oslo.
now you've moved to oslo.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
─ sono sicura che non è per caso che ti sei alzato per entrare in acqua!
“i know that you did not get up to go into the water by pure chance.”
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: