Hai cercato la traduzione di a chi hai scritto un’e mail rece... da Italiano a Inglese

Italiano

Traduttore

a chi hai scritto un’e mail recentemente

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

chiedi a un amico o a un familiare di dare un’occhiata a quello che hai scritto e chiedi loro un parere costruttivo.

Inglese

ask a friend or family member to read it and give you constructive feedback.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

a chi hai tu rivolto la parola e qual è lo spirito che da te è uscito?

Inglese

to whom have your words been said? and whose spirit came out from you?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

a chi hai lasciato quelle poche pecore nel deserto?

Inglese

and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

grazie per quello che hai scritto e per la raccolta di noi insieme in un tale tipo di strizzatina d'occhio di modo.

Inglese

thank you for what you wrote and for gathering us together in such a wink type of way.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in questa finestra puoi trovare espressioni regolari predefinite, sia espressioni regolari che tu hai scritto e salvato, sia espressioni regolari fornite con il sistema.

Inglese

in this window you will find predefined regular expressions. both regular expressions you have developed and saved, and regular expressions shipped with the system.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

- invia i numeri ottenuti tramite e-mail a chi vuoi.

Inglese

- send the numbers to whoever you wish via e-mail.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

invieremo gratuitamente una cartolina, scritta a mano a chi vuoi tu (ti chiediamo solo di rispondere con un semplice reply all'e-mail di conferma che ti invieremo).

Inglese

we will send a postcard free, written by hand to who you want (we ask you only of answer with a simple reply to the e-mail of confirmation that we will send you).

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la nostra politica di cancellazione richiede almeno 7 giorni di preavviso scritto (e-mail o fax è accettabile) di cancellazione prima della data di arrivo.

Inglese

our cancellation policy requires at least 7 days written notice (email or fax is acceptable) of cancellation prior to your arrival date.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

condivido quello che hai scritto e la tua sincerità…..mi sono arrivate molte lettere ma non erano scritte da chi le ha mandate e questo non mi è piaciuto e non ho risposto…

Inglese

i agree with what you wrote and your sincerity…..i've received a lot of letters but they weren't written by the person who sent them and i didn't like that and didn't answer…

Ultimo aggiornamento 2010-02-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Italiano

a chi hai rivolto le tue parole? quale spirito parla in te?” (26,1-4).

Inglese

with whose help have you uttered words, and whose breath has come out from you?" (26,1-4).

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

(questa e-mail tipo arriva come risposta automatica da lovemarks.com a chi inoltra un commento personale sui prodotti di marca...)

Inglese

(the specimen e-mail here comes as automated response from lovemarks.com when one submits a personal comment to some branded products...)

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Italiano

caro oak, ho avuto un sacco di dubbi durante la mia ricerca per la mia voce creativa, ma poi ho letto che il dubbio è spesso una parte essenziale del fare arte, così ho imparato a valorizzare il dubbio ma mantenere andare come hai scritto… e improvvisamente lo troverete come ho fatto io.

Inglese

dear oak, i’ve had a lot of doubts during my search for my own creative voice, but then i’ve read that doubt is oft an essential part of making art, so i’ve learned to value the doubt but keep on going as you wrote… and suddenly you will find it like i did.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Italiano

sei tornata da alessandria da dieci giorni, e in una tua recente e-mail hai scritto che vuoi prendere lezioni di tedesco ed emigrare, che senti di non appartenere più al luogo in cui sei cresciuta.

Inglese

you have been back in alexandria for ten days now, and in your recent email you wrote that you are going to take german lessons and want to emigrate.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Italiano

grazie a chi mi ha seguito in questo primo brano di “lessico”, ai tanti che mi hanno scritto e che, me lo auguro, continueranno a farlo, donandomi ancora parole, semantiche diverse, nuove storie da raccontare, per raccontarcele l’un l’altro.

Inglese

thanks to those who followed me in this first volume of "vocabulary", and also to the many who have written to me and, i hope, continue to do so, giving me more words, different semantics, new stories to tell, so that we could share them with each other. translated by eszter kató

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

7.1.2 ai fini della notifica di risoluzione, la consegna del messaggio via e-mail è ritenuta una forma di notifica scritta e immediata.

Inglese

7.1.2 for the purposes of notification of termination, delivery via e-mail is considered a written and immediate form of notification.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Italiano

condivido quello che hai scritto e la tua sincerità…..mi sono arrivate molte lettere ma non erano scritte da chi le ha mandate e questo non mi è piaciuto e non ho risposto….. tu sei diversa, sai quello che vuoi, sai comunicare quello che vuoi….credimi mi hai colpito……

Inglese

i agree with what you wrote and your sincerity ... .. i have received many letters but were not written by who sent them and i do not like and i said ... .. you're different, you know what you want, you know what you want to communicate. ... believe me i've hit

Ultimo aggiornamento 2010-03-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,910,984,043 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK