Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
inviare a mezzo raccomandata a/r a:
send it by registered letter to:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a mezzo posta
please see the attachment
Ultimo aggiornamento 2019-11-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a mezzo saldatura.
welding.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tale comunicazione dovrà essere inviata a mezzo lettera raccomandata con avviso di ricevimento, indirizzata a:
such communication will have to be sended to average letter registered letter with warning of reception, addressed to:
le lettere di reclamo e/o richieste di rimborso o compensazione pecuniaria dovranno essere inviate tempestivamente a mezzo raccomandata con avviso di ricevimento al customer care.
letters of claim and/or refund or money compensation requests shall be sent promptly by registered letter with return receipt to the customer care service.
accordo operativo relativo all'organizzazione internazionale di telecomunicazioni a mezzo satelliti (intelsat)
operating agreement relating to the international telecommunications satellite organisation "intelsat"
a tal fine è possibile inviare ogni richiesta a mezzo raccomandata a atlantyca spa via leopardi 8, 20123 milano ovvero via mail al seguente indirizzo: info.gs-website@atlantyca.com
for such purpose, it shall be possible to send any request by recorded delivery letter to atlantyca spa, via leopardi 8, 20123 milan, or by email to the following address: info.gs-website@atlantyca.com
il diritto di recesso si esercita con l'invio - entro 15 (quindici) giorni di calendario dalla data di ricevimento dei prodotti - di una comunicazione a mezzo raccomandata a/r. indirizzata a:
right of withdrawal can be exercised by sending a written notification by no later than 15 (fifteen) days from the date the goods have been received, by registered letter with acknowledgement of receipt addressed to:
a questo riguardo l’allegato 13 della convenzione di chicago e relativi documenti di orientamento, definisce standard dettagliati e pratiche raccomandate internazionali.
detailed international standards and recommended practices in this respect are defined in annex 13 to the chicago convention and related guidance material.
la comunicazione può essere anticipata - entro lo stesso termine - tramite e-mail (all’indirizzo bottegadelrame@rameria.com) che sia confermata a mezzo raccomandata a/r, entro le 48 (quarantotto) ore successive.
the notification can also be sent, by the same term, by e-mail (to bottegadelrame@rameria.com) provided that confirmation is also given by recorded delivery with acknowledgement of receipt by no later than 48 hours thereafter.