Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ma lo possono diventare a seconda di come le cuociamo.
but they may become depending on how we cook them.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sta poi a voi scegliere cosa fare a seconda di come volete programmare il vostro menu.
it is now up to you to choose what to do depending on how you want to plan your menu.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(1) a seconda di quale è maggiore
(1) whichever is greater
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a seconda di come si fa bene il lavoro, vi sarà data una certa somma di denaro.
depending on how you do the job well, you will be given a certain amount of money.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il vino va scelto a seconda di come servirete le tartine di polenta.
pair the wine to eggplant topped polenta canapés on the basis of other dishes or the way to serve them.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a seconda di come l’ anemia risponde al trattamento, il medico potrà modificare la dose.
the dose may be adjusted by your doctor depending on how your anaemia responds to treatment.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
a seconda di come viene eseguito web2py sono disponibili quattro modalità di operazione per il cron:
depending on how you are invoking web2py, there are four modes of operation for web2py cron.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a seconda di come risponderà al trattamento, il medico potrà prescrivere un dosaggio maggiore o minore.
depending on how you respond to the treatment, your doctor may prescribe a higher or lower dose.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
a seconda di come lei risponde al trattamento, il medico potrebbe quindi aumentare la dose il quarto giorno
depending on how you respond to treatment your doctor may then increase your dose on day four
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
conditele con del pesto o con un filo di olio evo, a seconda di come le preferite.
season with pesto or with a drizzle of extra virgin olive oil, depending on how you prefer.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"la realtà virtuale a seconda di come viene utilizzata può essere molto utile.
"virtual reality can be extremely useful though this depends on the way it is put to use.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
i file grafici hanno diverse estensioni a seconda di come viene salvata l’immagine.
graphics files have different extensions depending on how the images are saved.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
arriviamo a differenti conclusioni sulla stessa informazione a seconda di come quella informazione viene presentata.
we draw different conclusions from the same information depending on how that information is presented.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e noi saremo giudicati a seconda di come valutiamo l'adorazione e di come ci accostiamo alla sua presenza.
and we are going to be judged by how we value worship and how we approach his presence.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non bisogna permettere ad un solo stato membro di scrivere le proprie regole a seconda di come evolve la situazione.
one member state cannot be allowed to write the rules as it goes along.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
a seconda di come la fortuna tiene fuori quel giorno, potrebbe essere un ciclo molto breve di keno infatti.
depending on how your luck holds out that day, it could be a very short round of keno indeed.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a seconda di come è stato creato un file immagine, windows passa il nome corto (8.3) del file immagine al programma.
sometimes windows passes a short file name (8.3) of an image file to the program, depending on how it is done.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a seconda di come è regolata (500 oppure 200 gr. al giorno) una bombola dura dalle tre alle sette settimane.
such a bottle lasts for three to seven weeks, depending on the flow rate used (500 or 200 grams per day).
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a seconda di come l'anemia risponde al trattamento, la dose può essere aggiustata fintanto che la situazione non sia sotto controllo.
depending on how your anaemia responds, the dose may be adjusted 147 until your condition is controlled.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
-molto vicino al down town, 10-20 minuti a seconda di come si vuole arrivare, a piedi, autobus o metropolitana
-very close to down town, 10-20 min depending how you want to get there, walk, bus or subway
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: