Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
volano a cerchio, tra schiamazzi incredibili, finché, tornata la calma, ridiscendono frenando a zampe in avanti, come le anatre.
they fly in a circle, with unbelievable shouting, till when, once the calm has come back, they get down again holding back with the paws forward as the ducks do.
quando allarmate, queste gazzelle possono correre a velocità di oltre 60 km all’ora, eseguendo spesso lo "stotting", salti a zampe rigide, presumibilmente per confondere il predatore.
when they are alarmed, these gazelles may run with a speed of more than 60 km per hour, often doing the “stotting”, leaps done with rigid legs, possibly for confusing the predator.
atteggiamenti di imposizione e di intimidazione sono, generalmente, un avvicinarsi a zampe tese e con collo e testa sollevati, presentazione di lato, per apparire più grandi, scuotimento delle corna, il voltare la testa in direzione opposta, l’incornare oggetti, arbusti eccetera.
postures of imposition and intimidation are, usually, a getting close with outstretched legs and the neck and head raised, presentation from the side in order to appear bigger, shaking of the horns, turning the head in opposite direction, goring objects, shrubs, etc.