Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
essendo un pesce azzurro, le acciughe del cantabrico sono ricchi di vitamine e (tipi b, d ed e).
being an oily fish, cantabrian anchovies are rich in vitamins and (types b, d and e).
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un progetto pubblico di infrastruttura per le comunicazioni importanti come la superstrada del cantabrico merita il pieno sostegno di tutti i rappresentanti politici asturiani.
such an important public communications infrastructure project as the'autovía de occidente ' motorway deserves all the support of all the asturian political representatives.
il consiglio è consapevole della situazione critica in cui versano gli stock di acciughe del golfo di biscaglia a cui fa riferimento l' onorevole parlamentare.
the council is aware of the critical level of anchovy stocks in the bay of biscay to which mr ortuondo larrea refers.
signora commissario de palacio, vorrei chiederle se le risulta che ai servizi competenti della commissione sia stata presentata qualche altra denuncia sulla questione della superstrada del cantabrico.
commissioner de palacio, i would like to ask you whether you have any news on whether in the corresponding services of the commission there is any other complaint presented on the issue of the'autovía de occidente '.
hidroeléctrica del cantábrico è controllata da electricidade de portugal, s.a., enbw e caja de ahorros de asturias.
hidroeléctrica del cantábrico is controlled by electricidade de portugal, s.a., enbw and caja de ahorros de asturias.
i piani concernenti l’acciuga del golfo di biscaglia e il sugarello sono ancora in discussione in sede di parlamento e di consiglio.
plans concerning anchovy in the bay of biscay and horse mackerel are still under discussion in parliament and in council.
la commissione dà il via libera all'acquisizione da parte del gruppo villar mir e di enbw del controllo congiunto di hidroelétrica del cantábrico, subordinatamente al rispetto di alcune condizioni
commission clears acquisition of joint control over hidroeléctrica del cantábrico by grupo villar mir and enbw subject to conditions
durante una riunione tenutasi con vari gruppi di firmatari, il presidente gemelli ha ricevuto, tra l' altro, una petizione che denunciava il tracciato della superstrada del cantábrico che attraversa il settore occidentale della regione, a causa delle sue ripercussioni sociali e ambientali.
one of the petitions handed to the committee chairman, mr gemelli, at a meeting with various groups of petitioners criticised the social and environmental impact of routing the'autovía del cantábrico ' motorway through the west of the region.
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.