Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
accrescendo l'effetto moltiplicatore dell'assistenza fornita dall'ue.
by increasing the multiplier effects of the eu's assistance.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nel 2009 amplia la propria sede di lavoro accrescendo così la propria capacità produttiva.
in 2009 sinai moved to a new office, increasing its productive capacity.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
accrescendo all’infinito la percezione di comodità, morbidezza, resistenza ed eleganza.
thick leather, heightening the sense of comfort, softness, sturdiness and elegance.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il porto del pireo sta accrescendo il proprio ruolo di importante scalo di transhipment del mediterraneo.
the port of the pireo is increasing own important role port of call of transhipment of the mediterranean.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
...favorendo la crescita degli investimenti e dell'occupazione e accrescendo l'efficienza.
by inducing employment and investment growth and enhancing efficiency.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2.4 il problema può essere in parte risolto accrescendo la capacità di demolizione nell'ue.
2.4 part of the solution is to encourage greater capacity in the eu.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
accrescendo il numero dei casi trattati, solvit ha dato un chiaro contributo al miglior funzionamento del mercato interno.
by taking on an increased case load, solvit has clearly contributed to the better functioning of the internal market.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
accrescendo la capacità della commissione di influenzare la concezione architettonica degli edifici, in particolare mediante concorsi internazionali;
by increasing the commission's capacity to influence the architectural design of buildings, notably through international competitions;
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al contrario, rimproveriamo loro di avere condotto questa lotta in modo sbagliato, accrescendo l’ insicurezza del mondo.
we are not criticising the us conservatives for having fought against terrorism.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
ciò rafforzerà la titolarità del semestre europeo e ne migliorerà l'attuazione, accrescendo in ultima analisi la sua legittimità democratica.
this will increase the ownership of the european semester and lead to better implementation, by ultimately improving its democratic legitimacy.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
accrescendo l’efficacia e l’efficienza della spesa pubblica nella r&s e sviluppando i ppp;
more effective and efficient public expenditure on r & d and developing ppps;
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
migliorerà l’efficienza dei mercati dei pagamenti della ue e stimolerà l’innovazione accrescendo la competitività dell’economia europea.
it will improve the efficiency of eu payments markets and stimulate innovation, thereby increasing the competitiveness of the european economy.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
accrescendo la produttività e l'efficienza nell'uso delle risorse e agevolando l'accesso a fattori di produzione abbordabili;
increasing productivity and resource efficiency and facilitating access to affordable production inputs
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
13/06/2014 la crisi dell'economia italiana si cura con l'export e accrescendo la competitività del settore marittimo-portuale
13/06/2014 the crisis of the italian economy cure with the export and growing the competitiveness of the marine-harbour field
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
informare - notizie - la crisi dell'economia italiana si cura con l'export e accrescendo la competitività del settore marittimo-portuale
informare - news - the crisis of the italian economy cure with the export and growing the competitiveness of the marine-harbour field
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se si vuole preservare la concorrenzialità dell’industria svedese, accrescendo nel contempo la tassazione complessiva dell’energia, l’industria deve essere esentata dalla tassa sull’elettricità.
in order to maintain the competitiveness of swedish industry while raising the energy taxation as a whole, the industry has to be exempted from the electricity tax.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: