Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dunque, onorevoli colleghi, ci conforta la soddisfazione di sapere che in futuro saremo rappresentati degnamente.
therefore, ladies and gentlemen, we can take solace in the satisfaction of knowing that we will be well represented in the future.
vorrei però trasmettere alla commissione, qui degnamente rappresentata dal commissario busquin, alcune osservazioni molto brevi.
however, i would like to convey a few brief messages to the commission, which is worthily represented today by commissioner busquin.
tornando alle produzioni straniere, come detto è rappresentato degnamente tutto il mondo brassicolo qualitativamente rilevante.
returning to foreign productions, as mentioned is worthily represented worldwide brewing qualitatively significant.