Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la commissione ha ricevuto rimostranze da parte di industrie europee in seguito alla svalutazione?
has there been any representation made to the commission by any specific european industry about the devaluation?
non dobbiamo dimenticare che questo è da imputare in larga misura alla svalutazione delle monete nazionali interessate.
we should not lose sight of the fact that is mainly due to a devaluation of the national currencies concerned.
i produttori di fragole francesi hanno tendenza a ritenere che la moneta unica sia buona con riguardo alla svalutazione della peseta spagnola.
france 's strawberry producers tend to think the single currency is good because of the devaluation of the spanish peseta.
la commissione europea ha presentato le proprie rimostranze alla cina, in merito alla svalutazione della sua moneta che ha scatenato questa crisi?
has the european commission made any representation to the chinese regarding the devaluation of their currency which sparked this crisis?
la commissione sottolinea che non vi sono state grandi fluttuazioni monetarie, ma fa riferimento alla svalutazione delle monete forti e la tendenza alla rivalutazione delle altre.
on the one hand the commission points out that there are no great monetary fluctuations, but it also states that strong currencies have been devalued while other currencies have tended to be revalued.
c'è un pericolo vero di dumping per l' economia europea conseguente alla svalutazione di queste monete in estremo oriente?
is there any risk of dumping in the european economy from the devaluation of these currencies in the far east?
per riconquistare la competitività perduta a seguito dello shock economico, in passato era possibile ricorrere, tra le altre cose, alla svalutazione della propria moneta.
in the past, currency devaluation could be used to restore lost competitiveness in connection with the economic shock.
cosa può fare l'unione europea dinanzi al disavanzo, alla svalutazione monetaria e all'inflazione elevata di oggi che stanno ripercuotendosi direttamente sugli scambi?
what can the european union do faced with the current deficit, devaluation of the currency and high inflation, which are having a direct impact on trade?
le monete nazionali al di fuori dell' uem evidenzieranno allora una tendenza alla svalutazione rispetto all' euro, certamente se si registrerà l' adesione dei peco.
national currencies outside the emu area will then tend to devalue with regard to the euro and certainly when countries from central and eastern europe become members.
secondo schubert si tratta di un aumento a breve termine del tasso di inflazione causato dall'aumento del costo dell'energia e, in parte, alla svalutazione dell'euro.
in mr schubert's view, the increase in the inflation rate was a short-term phenomenon, caused by higher energy prices and, to some extent, the depreciation of the euro.
nel complesso la filiera agroalimentare rappresenta circa l'8% dell'export italiano, dato destinato a rafforzarsi nel corso di questo 2015 grazie alla svalutazione dell'euro sul dollaro.
overall the agribusiness represents about 8% of italian exports, a figure that is set to rise in 2015 thanks to the depreciation of the euro versus the dollar.
quando, contemporaneamente alla cartolarizzazione, avviene una svalutazione, si segnala un aggiustamento pari alla svalutazione stessa( cfr. anche le note guida al regolamento bce/ 2001/13).
where a write-off takes place at the same time as the securitisation, an adjustment is reported for this write-off if available( see also the guidance notes to regulation ecb/ 2001/13).