Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
si, e' andare fuori argomento.
it is a workaround, bruno, not a solution.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
volevo andare fuori bere qualcosa
buongiorno i wanted to go out for a drink
Ultimo aggiornamento 2021-10-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
andare fuori e fare escursioni giornalieri
going out and taking day trips
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mi dispiace, sono fuori tema...
sorry, off topic...
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dopo di che, andare fuori città, nel villaggio.
after that, go out of town, in the settlement.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
stopor non da nessun muro per andare fuori completo.
the stopper does not give to a wall to leave completely.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tutto il resto pu ò andare fuori della finestra.
everything else can go out of the window.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ciò che scrivo è un po 'fuori tema
what i write is a bit off topic
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nessuna discoteca, per trovarne una, si deve andare fuori città.
you need to go outside the dty for that and we could do with more live music.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non andare fuori strada, evitando di causare danni da erosione.
do not cycle off road to avoid erosion damage.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se non vi piace andare fuori per mangiare, potete cucinare voi!
if you don’t feel like going out to eat, you can cook yourself!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il messaggio è fuori tema con le argomentazioni trattate.
the reported message is off topic.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
queste cose mi faccevano andare fuori di testa e allora sono venuto a castello.
these things made me freak out and then i came to castello.
Ultimo aggiornamento 2025-02-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non dimenticare di tenere d'occhio gli ostacoli, per non andare fuori pista.
don't forget about obstacles, or else you might just fall off the track.
Ultimo aggiornamento 2013-11-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
di solito i bambini avrebbero mangiato la cena in fretta poi andare fuori a giocare insieme.
usually the kids would eat dinner quickly then go outside to play together.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
perché in tuttp questo la sorte dei palestinesi è fuori tema?
why then is the fate of the palestinians no issue here?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
posso andar fuori e sbrigarmela da solo!"
i can go out and do it on my own!"
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
se fossimo a scuola direi che l' onorevole trentin è andato fuori tema.
in school i would say to mr trentin that he had strayed from the subject.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
andare fuori a cena era diventata un’esperienza frustrante, poca verdura e poca frutta nei piatti e poca esperienza sensoriale.
going out for dinner became a frustrating experience.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vorrei comunque aggiungere due osservazioni, sebbene il mio intervento sembri andare fuori tema, sulla seconda questione su cui verterà il vertice di salonicco: il patto di stabilità.
however, i should like to add two things, despite the fact that my speech appears to be going off at a tangent, to the second leg in thessaloniki, the stability pact.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento: