Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
”) per le viti.
”) screws.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rimuovere le viti
remove the screws
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rimuoviamo le viti.
remove the screws.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
può appoggiare le mani attorno al capo.
she can wrap her hands around her head.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
serrare tutte le viti
tighten the screws
Ultimo aggiornamento 2022-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
chiedo quindi all'aula di appoggiare le proposte.
i commend them to the house.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
il governo sloveno si sforza di appoggiare le pmi.
the slovenian government is making an effort to promote smes.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
intendono appoggiare le decisioni che riguardano il bilancio?
are they going to support the budget line issues?
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
desidero appoggiare le osservazioni di uno dei precedenti oratori.
of course, i am slightly sceptical as well.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
ciò mi ha reso impossibile appoggiare le nomine degli stati membri.
that has made it impossible for me to endorse the member states ' nominations.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
appoggiare le campagne di informazione settoriali condotte dalle organizzazioni professionali,
providing support for the sectoral information campaigns of professional organisations;
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
. appoggiare le altre politiche comunitarie (trasporti, ambiente, ecc.)
. supporting other community policies (transport, environment, etc.)
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
appoggiare le palme delle mani sul suolo ad ogni lato dell’omero rispettivo.
palms of the hands leaned against the ground at each side of the respective shoulder.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
appoggiare le organizzazioni della società civile e dei servizi legati all'educazione.
to support civil society organizations and services connected with education.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
di appoggiare le norme sulle società controllate estere definite nella proposta di direttiva;
that the rules on controlled foreign companies set out in the proposal for a directive should be supported;
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
signor presidente, credo che possiamo senz' altro appoggiare le principali affermazioni della signora commissario.
mr president, i think we can agree wholeheartedly with the commissioner 's main remarks.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento: