Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
passi importanti sono stati compiuti in bosnia sulla via della stabilizzazione.
the 7 000 soldiers will arrive in bosnia in a strong position, and their strength derives not so much from their weapons as from their expertise, their humanity, and their willingness towards the local population.
gli emendamenti avanzati dal sottoscritto si richiamano alla finalità della stabilizzazione macroeconomica.
my amendments to the commission ' s document are a reminder of the goal of macro-economic stabilisation.
il consiglio ha incoraggiato il governo albanese a continuare a muoversi in direzione della stabilizzazione democratica del paese.
the council encouraged the government of albania to continue progress towards the democratic stabilisation of the country.
l'ue sostiene inoltre lo sviluppo di capacità nazionali nel campo della sicurezza e della stabilizzazione in libano.
the eu is also supporting the development of a national capability for security and stabilisation in lebanon.
indubbi risultati sono stati conseguiti sul terreno della stabilizzazione monetaria e dell'aggiustamento macro-economico.
unquestionably fine results have been achieved in the field of monetary stabilization and macroeconomic adjustments.
i progressi in corso trovano conferma nel miglioramento dei dati economici, soprattutto sul piano della crescita e della stabilizzazione dei prezzi.
current efforts are focusing on the improvement of economic factors, especially regarding growth and price stabilisation.
ciò sembra appropriato rispetto ai doppi obiettivi della sostenibilità a lungo termine delle finanze pubbliche e della stabilizzazione macroeconomica a corto termine.
this appears appropriate against the twin objectives of long-term sustainability of public finances and short-term macroeconomic stabilisation.
in questo contesto è stata particolarmente sottolineata l'importanza di sane politiche di bilancio, della stabilizzazione fiscale e della moderazione salariale.
in this context, the importance of sound budgetary policies, fiscal stabilisation and wage moderation were stressed particularly.
se si eccettuano gli esborsi imputabili alla crisi della bse, è stato possibile realizzare l'obiettivo della stabilizzazione della spesa di bilancio.
budgetary expenditure has been stabilized, excepting the costs of the bse crisis;
al fine di raggiungere l'obiettivo della stabilizzazione della spesa agricola in termini reali, il consiglio europeo ha deciso le seguenti misure:
in order to achieve the objective of stabilising agricultural expenditure in real terms, the european council has decided the following measures:
la leadership "di sinistra" del partito tedesco fu sostituita da thälmann e dal suo gruppo all'insegna della 'stabilizzazione'.
the “left" leadership of the german party was replaced by thälmann and his group under the banner of a “stabilisation."
i problemi da considerare vanno ben al di là della "stabilizzazione dell'europa" e del "rafforzamento della sua presenza nel mondo".
the issues are much more significant than the 'stabilising of our continent' or 'having a stronger voice'.