Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la "festa della" ndrezzata "si svolge nel villaggio di buonopane, nei pressi di barano.
the “festa della “ndrezzata” is held in the village of buonopane, near barano.
il gruppo delle acque minerali bicarbonato-alcaline, rappresentato da 20 emergenze, presente soprattutto a casamicciola terme ed a barano.
the group of bicarbonate-alkaline mineral water, represented by 20 emergencies, mostly present in casamicciola terme and to barano.
la casa è situata nel comune di barano d ischia, frazione fiaiano, famosa per il suo splendido panorama che domina il golfo di napoli e tutta la costiera amalfitana.
the house is situated in barano d’ischia, which is famous for its splendid view overlooking the gulf of naples and the whole amalfi coast.
attraversando le frazioni o i piccoli nuclei che compongono il comune di barano, si è attratti dalle numerose chiesette, che con le loro semplici facciate e le loro articolazioni animano le piazze.
crossing the hamlets or the small groups of houses that compose the district of barano, you will be soon attracted by the several small churches that animate the squares with their simple façades and their outbuildings.
ci troviamo nella zona meridionale dell'isola nel comune di barano a circa 5 km da ischia e 7 km da casamicciola dove sorgono gli scali principali dell'isola.
we are in the southern side of the island in the barano' municipality, almost 5 km from ischia and 7 km from casamicciola where are situated the principal island' harbours.
nitrodia buonopane (nel comune di barano) dispone di docce di guarigione e l'acqua è meglio conosciuto per aiutare con malattie della pelle.
nitrodiin buonopane (in the comune di barano) has healing showers and the water is best known for helping with skin ailments.
soggiornare a barano vuol dire compenetrarsi con la natura, lasciarsi sedurre dai costumi della civiltà contadina e godere del fascino del mare, della forza del sole e del piacere di praticare gli sport, oltre a ritemprare il corpo con le acque termali di cui il sottosuolo vulcanico è ricchissimo.
staying at barano means to identify yourself into nature, to let yourself be seduced by the customs of the country civilization and to enjoy the charm of the sea, the power of the sun and the pleasure of practising sports and fortifying your body through thermal waters which the volcanic subsoil is rich in. giorgio corafà museum