Hai cercato la traduzione di bisogna accontentarsi da Italiano a Inglese

Italiano

Traduttore

bisogna accontentarsi

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

e quindi bisogna accontentarsi.

Inglese

and then you have to settle ;) in this case, however, the main ingredient for broth is lacking.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mai accontentarsi del meglio

Inglese

never be content with the best

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

a mio parere non bisogna assolutamente accontentarsi dei risultati raggiunti.

Inglese

we cannot, however, be satisfied with the progress made up to the present day.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Italiano

perché accontentarsi di meno?

Inglese

why settle for less?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

bisogna porsi obiettivi più modesti e accontentarsi di procedere gradualmente.

Inglese

we have to set more modest targets and be grateful for any gradual progress made.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

ebbene, abbiamo avuto quel che abbiamo avuto: bisogna accontentarsi.

Inglese

all right, what was given was given. you have to make do.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

accontentarsi di meno è inaccettabile.

Inglese

“in my mind, anything less is unacceptable.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non accontentarsi di un pene medio.

Inglese

don’t settle for an average penis.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

forse, anzi, bisogna accontentarsi di questo, anche se in fondo non lo credo.

Inglese

of course, the means of achieving this objective are still relatively ill-defined: some new member states and their neighbours have, yet again, discovered america and its promises of political and economic guarantees.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

non basta accontentarsi della sola efficienza.

Inglese

it isn't enough that we settle for just efficiency.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

2 santocha: accontentarsi, ottimismo, gioia.

Inglese

2 santocha : satisfaction, optimism, happiness

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

signor presidente in carica del consiglio, signor presidente, signori commissari, non bisogna accontentarsi delle parole.

Inglese

mr president-in-office of the council, mr president, commissioners, we must stop talking and take action.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Italiano

l’unione non dovrà accontentarsi di essere ambiziosa.

Inglese

the union must not be content with being ambitious.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

in caso contrario, bisognerà accontentarsi delle sostanze esistenti.

Inglese

if this is not possible then they will just have to take those which are already available.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Italiano

perché accontentarsi di studi condotti dalle società stesse?

Inglese

why make do with studies conducted by the companies themselves?

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

- 91 arrischiarsi a fare quel passo che distingue l'accontentarsi

Inglese

- 91 daring to take that step which marks the difference between being

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

per qualche tempo ancora potrebbe essere necessario accontentarsi dei favori.

Inglese

for some time it may be necessary to make do with the favors.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in maggio si fa notare con spettacolari cascate di fiorellini profumati riuniti a mazzetti, ma poi purtroppo bisogna accontentarsi delle sue belle foglie non caduche.

Inglese

in may, it is noticed for the spectacular cascades of little perfumed flowers, united in small bunches, but then, later on, we have to content ourselves of its nice non-deciduous leaves.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

occorre continuare il lavoro innanzi tutto sul piano dei contenuti e se non lo si farà oggi, lo si farà comunque domani, perché non bisogna accontentarsi delle parole.

Inglese

work must continue, first of all, in respect of the content, if not now then at some time in the future at least, because we need more than just fine words.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

e' una soluzione tampone, ma bisogna accontentarsi visto che per ora- come ha sottolineato il relatore- non possiamo aspettarci una grande riforma del sistema dalla conferenza intergovernativa.

Inglese

it is true that it is a stopgap solution, but we must rely on stopgap solutions because, at the moment- as he himself has pointed out- we cannot expect a broad reform of the system from the intergovernmental conference.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,632,792,820 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK