Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
le famose processioni degli incappucciati organizzate dalle confraternite di solidarietà sociale, sono sontuosi, dolenti funerali che coinvolgono intere comunità. il grido scandalizzato di zie “bizzòche” e casalinghe devote, quando un familiare tentava di assaggiare una pastiera, l’immancabile dolce pasquale che “deve riposare tre giorni”, si fa il giovedì santo e non si mangia prima della domenica di pasqua, era sempre “‘o lluttto!!”, “ricordatevi che siamo in lutto, fino a pasqua!”.
the shocked cry of zealous aunts and pious housewives, if a relative only tried to taste a “pastiera”, the unfailing easter pie that “must rest for three days”, it is made on holy thursday and cannot be eaten before the easter sunday, was always “‘o lluttto!!”, “the mourning!!”, “keep in mind that we are mourning, until easter!”
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: