Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
questo permette di liberare una ingente parte di capitale immobilizzato, da investire nelle attività di business.
this allows to free one huge part of understood them immobilized, to invest in the activities of business.
siamo a favore delle limitazioni sui bonus dei dirigenti di banche che godono di fondi pubblici e non vogliamo che le liquidità superino il capitale immobilizzato.
we are in favour of liability. we are in favour of restrictions on bonuses for managers of banks supported with public funds.
in particolare si pensi di quanto potrebbe essere ridotto il capitale immobilizzato, a volte anche per lunghi periodi di tempo, in materie prime e semilavorati se si adottasse una politica di outsourcing delle forniture.
in particular tasks of how much the immobilized understood one them could be reduced, to times also for long periods of time, in raw materials and semifinished ones if one political of outsourcing were adopted of the supplies.
la merce immagazzinata è un capitale immobilizzato; riducendo le proprie scorte in funzione della presenza delle stesse merci nel magazzino virtuale si ottiene un aumento di liquidità, e questo porta alla possibilità di nuovi investimenti, senza ricorrere all'indebitamento.
the stored goods is immobilized understanding them; reducing the own supplyes in function of the presence of the same goodses in the virtual warehouse one obtains an increase of liquidity, and this door to the possibility of new investments, without to resort to the indebtedness.
la riduzione di capitale immobilizzato porterà quindi ad un miglior equilibrio, grazie alla possibilità di diminuzione della copertura di fabbisogno finanziario con fonti a medio-lungo termine, e quindi conferendo all'organizzazione aziendale, una rilevante nota di flessibilità.
the reduction of understood them immobilized will carry therefore to a better equilibrium, thanks to the possibility of financial lessening of the cover of requirementses with sources to medium-along term, and therefore conferring to the corporate structure, one important note of flexibility.
il management ritiene che lo schema proposto rappresenti un’utile addizionale informativa per l’investitore perché consente di individuare le fonti di risorse finanziarie (mezzi propri e di terzi) e gli impieghi di risorse finanziarie nel capitale immobilizzato e in quello di esercizio.
management believes that this format presents useful additional information for investors as it allows identification of the sources of financing (equity and third-party funds) and the application of such funds for fixed and working capital.