Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dato il carattere urgente dei lavori, la
owing to the urgent nature of the opinion, the ...
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
impossibile a causa del carattere urgente della proposta.
impossible due to the urgency of the proposal
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pertanto, i lavori per tale conferenza avranno carattere urgente.
with a view to this, work for this conference will be carried forward urgently.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
da ciò nasce l’iniziativa oggi in discussione e il suo carattere urgente.
that is the background to the initiative we have debated today, and its urgent nature.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
a nostro avviso tale verifica deve mantenere un carattere urgente e la compensazione deve essere obbligatoria.
we believe that the test must remain in place as a matter of urgency and that compensation must be made compulsory.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
categoria b (consultazioni, obbligatorie o facoltative, incentrate su temi di interesse secondario o di carattere urgente).
category b (mandatory or optional referrals covering topics of secondary interest or of an urgent nature)
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
la mia seconda considerazione riguarda il carattere urgente della questione, come ha già sottolineato l'onorevole valverde lópez.
secondly i would stress that the matter is urgent.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
a causa del carattere urgente della proposta, illustrato dai recenti eventi, essa è presentata senza valutazione d'impatto.
due to the urgency of the proposal in the light of recent events, it is submitted without an impact assessment.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il relatore generale si complimenta innanzitutto con il presidente del comitato per la sua nomina e si sofferma quindi sul carattere urgente della proposta in parola.
the rapporteur-general first congratulated the president of the committee on her appointment, and then outlined the urgency of the proposal in question.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
categoria b (consultazioni, obbligatorie o facoltative, di carattere urgente o incentrate su temi di interesse secondario o di carattere urgente).
category b (mandatory or optional referrals which are of an urgent nature or cover topics of secondary interest).
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
categoria b (consultazioni, obbligatorie o facoltative incentrate su temi di interesse secondario o di carattere urgente o incentrate su temi di interesse secondario).
category b (mandatory or optional referrals covering topics of secondary interest or which are of an urgent nature or cover topics of secondary interest).
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
categoria b (consultazioni, obbligatorie o facoltative di carattere urgente o che possono essere trattate da un relatore unico o da un gruppo di redazione).
category b (mandatory or optional referrals which are of an urgent nature or are likely to be dealt with by a rapporteur working alone or a drafting group).
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dato il carattere urgente della consultazione, si è proceduto a designare pezzini relatore generale, la cui nomina verrà ratificata nella sessione plenaria del 10 dicembre.
in view of the urgency of the consultation, mr pezzini has been appointed rapporteur-general and will submit the opinion at the plenary session on 10 december.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tale approccio può entrare in conflitto con le esigenze degli utilizzatori, spesso dotate di carattere urgente e mutevole in funzione dell'evoluzione delle priorità e delle agende politiche.
this approach has a potential built-in conflict with user needs being often of urgent and changing character due to shifting political priorities and agenda.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
di conseguenza, il programma di lavoro deve garantire che le attività di lungo periodo non impediscano all'agenzia di affrontare questioni impreviste e di carattere urgente in materia di sicurezza e fiducia.
consequently, the work programme must not be such that the long-term agenda prevents the agency from addressing unexpected, immediate security and confidence issues.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
categoria b (consultazioni, obbligatorie o facoltative o di carattere urgente o incentrate su temi di interesse secondario che possono essere trattate da un relatore unico o da un gruppo di redazione).
category b (mandatory or optional referrals covering topics of secondary interest or which are of an urgent nature or are likely to be dealt with by a rapporteur working alone or a drafting group).
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tali scandali confermano inoltre il carattere urgente e necessario delle iniziative previste dall’ue sulla revisione legale dei conti e che la commissione ha illustrato nella comunicazione del maggio 2003 dal titolo rafforzare la revisione legale dei conti nell’ue.
recent scandals also confirm the urgency and the need for the envisaged eu initiatives on statutory audit outlined in the may 2003 commission communication reinforcing the statutory audit in the eu.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le modifiche proposte dell'articolo 10 innalzano il tasso di intervento dal 50% al 75%, il che rispecchia meglio il carattere urgente dell'aiuto destinato ai lavoratori in esubero.
the proposed amendment to article 10 increases the intervention rate from 50% to 75%, thus better reflecting the emergency nature of the contribution to support the redundant workers.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
signor presidente, ieri la commissione per l'agricoltura e lo sviluppo rurale ha deciso di approvare il carattere urgente della proposta della commissione, e di consultare l'assemblea plenaria circa la possibilità di discutere tale proposta venerdì, senza relazione.
mr president, yesterday the committee on agriculture and rural development decided to approve the urgent nature of the commission's proposal and to submit it to the part-session for consideration as part of friday's agenda, without a report.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i recenti scandali confermano anche il carattere urgente e necessario delle iniziative previste dall’ue sulla revisione legale dei conti e che la commissione ha illustrato nella comunicazione del maggio 2003 dal titolo “rafforzare la revisione legale dei conti nell’ue”.
recent scandals also confirm the urgency and the need for the envisaged eu initiatives on statutory audit outlined in the may 2003 commission communication “reinforcing the statutory audit in the eu”.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: