Hai cercato la traduzione di cercare di far capire qualcosa a... da Italiano a Inglese

Italiano

Traduttore

cercare di far capire qualcosa a qualcuno

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

cercare di non dire mai di no a qualcuno.

Inglese

try to never say no to someone.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

imparerai ad offrire qualcosa a qualcuno

Inglese

you will learn how to offer someone something

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

brown non ha mai cercato di vendere qualcosa a qualcuno.

Inglese

he never tried to sell anything.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

cercare di far capire ai calciatori l’identità di gioco.

Inglese

trying to convey our footballing identity to the players.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

tutte le intonazioni sono valide per cercare di far capire qualcosa a qualcuno che evidentemente non vuole prestare orecchio o che fa finta di non aver inteso.

Inglese

all tones are valid to try to figure out something to someone who clearly does not want to listen or pretend not to have intended.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

come offrire qualcosa a qualcuno in inglese aba english

Inglese

how to offer someone something in english aba english

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

sentì suo padre in lontananza dire qualcosa a qualcuno.

Inglese

in the distance someone is singing. in the distance.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

volare per il piacere di volare e non per dimostrare qualcosa a qualcuno;

Inglese

fly for the pleasure of flying and not for the benefit of others;

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

preferisce cercare di far parlare il ragazzo

Inglese

he prefers to try to let the boy talk

Ultimo aggiornamento 2017-06-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

“say” si usa quando ‘diciamo’ qualcosa a qualcuno.

Inglese

with “tell” someone something.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

così cerca di far capire loro come vanno le cose.

Inglese

thus he tries to make them understand how things go.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

guadagnare i soldi per dimostrare un qualcosa a qualcuno è la strada all inferno.

Inglese

earning money in order to prove something to somebody is the straight and narrow path to hell.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

sono convinto che dobbiamo cercare insieme di far capire ai cittadini la necessità storica dell' allargamento aiutandoli a superare i dubbi.

Inglese

my view is that we should join forces to convince the citizens of europe of the historic need for enlargement and allay their concerns.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

questo fa sì che io lavori ancor più intensamente per cercare di garantire di poter fare qualcosa a livello comunitario.

Inglese

that makes me work all the harder to try and make sure that we can do something at community level.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

adesso si tratta di far capire a tutti che l' allargamento è un progetto politico.

Inglese

what matters now is that everyone should understand that the enlargement project is political in nature.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

noi abbiamo cercato di far capire agli americani che così non può andare bene.

Inglese

we tried to make the americans understand that things couldn’t go well in that way.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

la voce passiva è quando succede qualcosa a qualcuno; la voce attiva è quando qualcuno fa qualcosa.

Inglese

passive voice is when something happens to someone; active voice is when someone does something.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

egli cioè raccontava una storia presa dalla vita quotidiana per far capire qualcosa del regno che era venuto ad annunciare.

Inglese

that is to say he was telling a story taken from daily life to make understand something of the kingdom he was announcing.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

potrei provare a scrivere altri tali poesie e di raccogliere e pubblicare, ma con poca certezza che avrebbero significare qualcosa a qualcuno diverso da me.

Inglese

i could try to write other such poems and collect and publish them but with little assurance that they would mean anything to someone other than myself.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

esso consente di lavorare a qualcosa di nuovo, dare qualcosa a qualcuno nel bisogno e usare il vostro mestiere in modo che si può veramente essere orgogliosi di.

Inglese

it allows you to crochet something new, give something to someone in need and use your craft in a way that you can really be proud of.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,631,293,626 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK