Hai cercato la traduzione di ci scommetto da Italiano a Inglese

Italiano

Traduttore

ci scommetto

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

molto poco, ci scommetto.

Inglese

very little, i'd wager.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

qui ci scommetto una bella motocicletta europea, commissario bangemann, sulla quale saliremo poi in due.

Inglese

and i would bet a good european motorbike that we win, commissioner, then we can both ride on it.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

e ci scommetto che avrei fatto flop se lo avessi fatto. ero decisa ad aspettare, e fortunatamente la casa discografica era d'accordo con ciò.

Inglese

and i bet that i’d flop if i had. i was willing to wait, and luckily the recordcompany was ok with that.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

febbraio 2008 non importa se sei totalmente nuovo o un esperto in e-mail marketing, ci scommetto che a un certo punto hai esagerato nella frequenza di contatto.

Inglese

february 2008 it doesn't matter if you're totally new or an old hand at email marketing, i'll bet at some point you've struggled over frequency.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il lavoro parla da se. john mi ha già detto che ritornerà all'inizio del prossimo anno. ci scommetto che karen, jf e marco ritorneranno presto.

Inglese

the work speaks for itself. john has already committed to return early next year. i bet karen, jf and marco will be back soon.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

"un anno fa la città era parata con nastri neri, perché, mai oggi vi sono paramenti rossi?" l'oste rispose: "un anno fa, la figlia del nostro re doveva essere sacrificata al drago; ma il maresciallo l'ha ucciso, e domani saranno festeggiate le loro nozze: allora la città era, dunque, parata a lutto, mentre oggi è parata di rosso in segno di gioia." il giorno delle nozze, il cacciatore disse all'oste a mezzogiorno: "ci crede, signor oste, che oggi mangerò pane della tavola reale?" - "sì" rispose l'oste "e io ci scommetto cento monete d'oro che non è vero." il cacciatore accettò la scommessa e giocò una borsa con altrettante monete.

Inglese

then he said to the host, "what does this mean? last year the town was all hung with black crape, what means the red cloth to-day?" the host answered, "last year our king's daughter was to have been delivered over to the dragon, but the marshal fought with it and killed it, and so to-morrow their wedding is to be solemnized, and that is why the town was then hung with black crape for mourning, and is to-day covered with red cloth for joy?" next day when the wedding was to take place, the huntsman said at mid-day to the inn-keeper, "do you believe, sir host, that i while with you here to-day shall eat bread from the king's own table?" - "nay," said the host, "i would bet a hundred pieces of gold that that will not come true." the huntsman accepted the wager, and set against it a purse with just the same number of gold pieces.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,650,901,869 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK