Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
finora non ci siamo accorti di cambiamenti noevoli.
so far, we haven’t had any major improvements.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
questo è un po’ quello di cui ci siamo accorti...
this is a little bit what we have come to realize.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
già dall'accoglienza ci siamo accorti di aver scelto il posto perfetto x noi.
from the welcome we have already noticed that you have chosen the perfect place x us. our room (fish) was very cozy and clean. jamal (the owner) has spoiled us with its culinary delights every night.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
niente tv, non ce ne siamo accorti...grazie
no tv, we have not noticed ... thanks
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci siamo accorti di non averti dato qualche cifra generale sull'australia, quindi ecco:
we forgot to give you a few figures about australia:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci siamo appena accorte di non averne mai ricevuto uno.
we have not yet received one.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci siamo accorti che la popolazione della slovacchia è a favore dell' europa.
we noticed that the slovak population were very pro-europe.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
la commissione era interessata ad ottenere il discarico per tempo, di questo ci siamo accorti.
we could sense quite clearly that the commission wanted a timely discharge.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
allora per la prima volta ci siamo accorti che la nostra lingua manca di parole per esprimere questa offesa, la demolizione di un uomo.
then for the first time we became aware that our language lacks words to express this offence, the demolition of a man.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci siamo accorti che esistono nuovi buchi – come nella groviera – che sono stati sfruttati.
we noticed that there were new holes – like those in emmental cheese – that had been exploited.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
siamo andati in bulgaria e romania e ci siamo accorti dei grandi progressi compiuti in entrambi i paesi.
we went to bulgaria and romania, and noticed that much progress has been made in both countries.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
nei giorni successivi al vertice ci siamo accorti di aver dato una giusta valutazione dei fatti politici avvenuti in ucraina, cosa che vale anche oggi.
the most obvious conclusion is that these were not in fact relations between brussels and moscow, but between russia and the individual eu member states, in particular the largest member states.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
ci siamo accorti di quante anime abbia questa città così ricca di storia, così radicata nel presente, e così spinta verso il futuro.
we have realized how many souls this city owns, and how it is so rich of history, how its roots are fastened to the present, and how it is launched toward the future.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci siamo accorti che non riorientare le relazioni internazionali in funzione della nuova situazione avrebbe creato gravi problemi alla stabilità mondiale.
we realized that unless international relations were adapted to take account of the situation, it would pose great problems for world stability.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
manterremo il contatto con voi e comunicheremo come sta il bambino. siamo pieni di speranza tenendo conto dei cambiamenti di cui ci siamo accorti.
we will keep in touch and let you know how things go. we are very hopeful given the changes we've already seen.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
questo debole controllo è ancora eccessivo: ce ne siamo accorti in occasione della vicenda della mucca pazza.
these weak controls are too much: that became apparent during the'mad cow ' issue.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
dopo quindici giorni ci siamo accorti che vivevamo nel paese dove gli alberi volano». [davide barletti & jacopo quadri]
for two weeks we witnessed the creation of a fragile, visionary, once-in-a-lifetime performance, and we realized we were living in a country where the trees fly." [davide barletti & jacopo quadri]
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
uno stile di vita alla moda oggi è più presente che mai, e noi ci siamo accorti di questa tendenza! quindi divertiti a ispezionare le nostre immagini e lasciati ispirare per il tuo disegno murale.
lifestyle is more fashionable than ever today, and we have recognized this trend! so have fun browsing and let yourself be inspired by our images for your wall design.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci siamo accorti di un unico sintomo negativo che k. presenta: l'occhio sinistro ha ricominciato ad essere strabico, però l'occhio non si contorce più com'era 10 mesi fa.
the only negative thing is that we have noticed that k. has begun squinting with his left eye again but he's not twitching severely like he was 10 months ago.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bene, noi non ci siamo accorti di cosa accadeva in ungheria: continuiamo a far finta che vada tutto bene e che l'europa che sogniamo sarà migliore di quella che oggi è e di cui vi ho relazionato.
fine, we did not realise what was going on in hungary and we will continue to pretend that everything is going well and that our dream europe will be better than the one we have today on which i have reported.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: