Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mi fa piacere sentirti
i'm glad to hear from you
Ultimo aggiornamento 2023-04-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
che piacere!
che piacere!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"che piacere?"
«what about the girl?»
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ciao carlo, che piacere risentirti!
ciao!!!!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anche per me è un piacere sentirti
it's a pleasure to hear from you too
Ultimo aggiornamento 2023-12-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mi ha fatto piacere sentirti vicina.
i enjoyed having you close.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no!ma che piacere!
no!ma che piacere!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ciao barbara , 15/11/2007
hello barbara , 15/11/2007
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alzarsi la mattina: che piacere!
making it a real joy to get up in the morning!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ciao barbara spero di tornare presto!!!!!!
hello barbara i hope to return soon!!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
giorgio: che piacere è stato incontrarti.
giorgio: what a great surprise to get to know you.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
che piacere parlare con voi ... a questa frequenza.
what a pleasure to chat with you ... on this frequency.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
che piacere venire al centro di rimessa in forma.
his small asshole is now torn up and turns red, and yet, he loves being subjected to the assaults of this nice big rock-hard prick. eventually, they both unload on his chest. it’s been a real pleasure for them to come to the fitness center.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
che piacere è stato, abbiamo avuto una vacanza da ricordare.
what a pleasure it was, we have had a holiday to remember.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
che piacere vedere i fiori sbocciare sul tuo cactus, uno spettacolo!
what a pleasure to see the flowers bloom on your cactus, a spectacle!!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
barbara che ci ha accolti era eccezionalmente gentile e ci ha aiutato a risolvere un problema auto.
barbara who greeted us was exceptionally kind and helped us resolve a car problem.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
che piacere, che gioia ritrovare la nostra collega, baronessa sarah ludford all' opera.
it is a pleasure and a joy to see our fellow member baroness ludford back at work.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
signor presidente, il trasporto di animali vivi su lunghi percorsi è una pratica barbara che va fermata.
car insurance, however, functions in exactly the opposite way, as statistics show that women have fewer accidents.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
1967 il 1 gennaio si trasferisce a vivere in belgio ad anversa, con barbara che sposerà l’anno seguente.
1967 on 1 january he moves to antwerp, belgium, with barbara, whom he marries the following year.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
11 ebbene, sarà mediante labbra balbuzienti e mediante una lingua barbara che l’eterno parlerà a questo popolo.
11 for with stammering lips and another tongue will he speak to this people.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: