Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la crisi economica capitalistica e decenni di collaborazionismo interclassista hanno indebolito pesantemente il proletariato in ogni paese.
coming after decades of collaboration between classes, the capitalist crisis has weakened the proletariat in all countries.
il caso più illustre di un sacerdote accusato di collaborazionismo è stato certo quello che ha coinvolto monsignor stanislaw wielgus…
the most illustrious case of a priest accused of collaborationism has certainly been that involving monsignor stanislaw wielgus...
il viaggio e il convegno furono l’occasione per visitare la cancelleria del reich e iniziare quel percorso di collaborazionismo che alla fine gli costò caro.
the trip and the conference was an opportunity to visit the reich chancellery and start that journey of collaboration that ultimately would cost him dear.
le recenti manifestazioni tattiche su ricordate presentano una affinità storica non certo completa ma di indubbia evidenza con i metodi tradizionali di blocco e di collaborazionismo adottati nella ii internazionale e che anche si pretendeva giustificare sul piano di una interpretazione marxista.
the examples of recent tactics indicated above show a clear, though not complete, historical affinity with the traditional methods of the 2nd international: electoral blocs and collaborationism which were also justified by laying claim to a marxist interpretation.
credo che ora come ora il parlamento dovrebbe mostrarsi sensibile a quanto denunciato da alcune ong, ossia che quattro palestinesi potrebbero essere giustiziati se yasser arafat non commuterà le sentenze pronunciate contro di loro per attività svolte in ambito interno palestinese o per collaborazionismo.
i believe that the european parliament should currently be sensitive to the fact, condemned by certain ngos, that four palestinians may be executed if yasser arafat does not commute the sentences handed down for internal activities within the palestinian area or for collaboration.
7. in particolare, non ci si può limitare alla consueta negazione di principio di ogni collaborazione del proletariato con la borghesia, di ogni "collaborazionismo".
"ours is a bourgeois revolution, therefore, the workers must support the bourgeoisie, say the incompetent politicians in the camp of the liquidators.
e sono proprio le forze del collaborazionismo sindacale e politico, quelle che più delle stesse forze dichiaratamente borghesi si danno un gran daffare per controllare le tensioni sociali e spegnere ogni possibile incendio provocato dalla situazione insostenibile per le grandi masse proletarie, le ispiratrici di mobilitazioni come quella del 14 novembre.
it is the forces of trade union and political collaborationism , more than openly bourgeois forces that are at work to control social tensions and extinguish the outbreaks provoked by the situation of the masses, these are precisely the ones who have organized the events of november 14.
al suo posto è stato nominato stanislaw wielgus, il quale si è dovuto dimettere il 6 gennaio 2007 (il giorno successivo della presa di possesso) per le accuse di collaborazionismo con il regime comunista che lo hanno coinvolto.
in his place stanislaw wielgus was nominated, who had to resign on 6 january 2007 (the day after his taking of possession) because of the accusations of collaboration with the communist regime leveled at him.
come ho detto, anche l’ascia bipenne adottata dal nostrano “ordine nuovo” (quello di rauti, signorelli, concutelli, ...) era un simbolo del collaborazionismo francese (il maresciallo petain), sebbene gli ordinovisti cercassero di nobilitarla con richiami all’antica civiltà cretese.
as i mentioned, the double ax taken from our "new order" (to rauti, signorelli, concutelli, ...) was a symbol of french collaboration (marshal petain), although ordinovisti tried to ennoble it with references to 'ancient cretan civilization.