Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
come hai trascorso le vacanze?
how did you spend your holidays?
Ultimo aggiornamento 2024-06-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
come hai trascorso il weekend
how did you spend your weekend
Ultimo aggiornamento 2025-02-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le ferie aziendali;
annual closure periods;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
come ho trascorso le vacanze di natale
how i spent the christmas holidays
Ultimo aggiornamento 2015-01-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
colomba hai trascorso le tue vacanze estive?
how are you passing your holidays
Ultimo aggiornamento 2014-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ho trascorso le mie vacanze
ho trascorso le mie vacanze in
Ultimo aggiornamento 2019-02-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
paul non ci sara per le ferie
paul will not be there because he is on vacation
Ultimo aggiornamento 2022-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ideale come casa per le ferie o residenza principale.
ideal as a permanent residence or holiday home.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
retribuzione percepita durante le ferie
vacation pay
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
sempre durante le ferie scolastiche.
always during school holidays.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
phew... e come hai trascorso tutto quel tempo? hai abbracciato la fede?
phew... what did you do during that time? did you get religion?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kaya ha trascorso le vacanze in grecia.
kaya went to greece on holiday.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le ferie più belle , 19/08/2012
the most beautiful vacation , 19/08/2012
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: