Hai cercato la traduzione di come l'ombra da Italiano a Inglese

Italiano

Traduttore

come l'ombra

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

non come un'ombra

Inglese

not like a shadow

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e non prolungherà i suoi giorni come l'ombra

Inglese

neither shall he prolong his days, which are as a shadow;

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

“depressione mi segue come un'ombra.

Inglese

“depression follows me like a shadow.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

come una che si nasconde, come un'ombra

Inglese

like a hiding, like a shade

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

si trascina dietro di noi come un'ombra.

Inglese

it trails behind like a shadow.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

scompaio come l'ombra che declina, sono sbattuto come una locusta.

Inglese

i fade away like an evening shadow. i am shaken off as the locust.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i miei giorni sono come ombra che si allunga..."

Inglese

my days are like a shadow that declineth...

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

109:23 scompaio come l'ombra che declina, sono sbattuto come una locusta.

Inglese

23 i am gone like the shade when it is stretched out: i am forced out of my place like a locust.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

come un fiore spunta e avvizzisce, fugge come l'ombra e mai si ferma.

Inglese

who cometh forth like a flower, and is destroyed, and fleeth as a shadow, and never continueth in the same state.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

2 come un fiore spunta e avvizzisce, fugge come l'ombra e mai si ferma.

Inglese

2 he cometh forth like a flower, and is cut down; and he fleeth as a shadow, and continueth not.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

11 i miei giorni son come l'ombra che s'allunga, e io son disseccato come l'erba.

Inglese

11 my days are like a lengthened-out shadow, and i, i am withered like grass.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

l'uomo è come un soffio, i suoi giorni come ombra che passa

Inglese

man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

14:2 come un fiore spunta e avvizzisce, fugge come l'ombra e mai si ferma.

Inglese

2 "like a flower he comes forth and withers. he also flees like a shadow and does not remain.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

spesso è come un'ombra cast indietro rispetto alla previsione di successo.

Inglese

it is often like a shadow cast backward from the anticipation of success.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

23 io me ne vo come l’ombra quando s’allunga, sono cacciato via come la locusta.

Inglese

23 i am gone like the shadow when it declineth: i am tossed up and down as the locust.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

5:9 tutto questo è passato come ombra e come notizia fugace,

Inglese

5:9 all those things are passed away like a shadow, and as a post that hasted by;

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

11 i miei giorni son come l’ombra che s’allunga, e io son disseccato come l’erba.

Inglese

11 my days are like a shadow that declineth; and i am withered like grass.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

2 spunta come un fiore, poi è reciso; fugge come un'ombra, e non dura.

Inglese

2 he cometh forth like a flower, and is cut down; and he fleeth as a shadow, and continueth not.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- 212 accostarsi al mistero come ombra della nostra luce e di quella degli altri

Inglese

- 212 approaching the mystery as shadow of our light and to that one of the others

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e non sarà felice l'empio e non allungherà come un'ombra i suoi giorni, perché egli non teme dio.

Inglese

but it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong [his] days as a shadow, because he feareth not before god.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,627,632,259 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK