Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
come per esempio l arabia saudita.
like saudi arabia.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lui ha visto paesi come per esempio
he has seen countries like for example
Ultimo aggiornamento 2020-01-06
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:
Riferimento:
apparecchiature, come per esempio stampanti o scanner
equipment, such as printers or scanners
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
come per esempio, il vostro network sociale.
come per esempio, il vostro network sociale.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(un secondo oggetto come per esempio una cometa
(a second object like for example a comet, from space
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
di difficile cura, come per esempio ulcere da decubito
use special cuts for the care of difficult to treat problem areas,
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sono in gioco nuove tecnologie come per esempio internet.
we talk about new technologies such as the internet.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
ci sono altre cose, come per esempio l attività bancaria.
there are many other things, they are big in banking for instance.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
che stanno facendo e continueranno a farlo, come per esempio
what they are doing so they will continue doing what they are doing and,
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
come per esempio l'amore. ora, proprio nel momento in
then, as now, art was supposed to be assisted by mechanical devices.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
con attivita diverse come per esempio dei cantori veramente mervegliosi.
with different activities such as the singers really mervegliosi.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
annunci di manifestazioni, come per esempio conferenze, congressi o fiere
notices about events such as conferences, congresses and expos
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bisognerebbe discutere un certo numero di miglioramenti, come per esempio:
a number of improvements should be discussed, including:
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
altre informazioni che ci vogliono sul sito (come per esempio links)
more information to add to the pages (like links or faq)
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non devono essere presenti oggetti come per esempio chiodi nel legno.
there must not be items such as nails in the wood.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cavo per applicazioni video speciali come per esempio installazioni di video sorveglianza.
for special video applications as for example video security installations.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
come per esempio: cofanetti, cassoni nuziali, porte o studioli privati.
such as: caskets, wedding chests, doors or private workrooms.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
*vi siano danneggiamenti accidentali come, per esempio, la caduta della dentiera
* in the event of accidental damage, for example dropping the denture
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
essere identificati, come per esempio quando si accede al proprio conto bancario.
to be identified, like when you log into your bank account.
Ultimo aggiornamento 2017-01-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
si possono organizzare numerose escursioni a partire dall’albergo, come per esempio:
many excursions can be organised from the hotel, such as:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: