Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tuttavia, che non si possa anche mai più dire che i socialisti e i democratici sono conniventi o complici delle dittature comuniste.
however, let it also never be said again that the socialists and democrats are complacent or complicit in communist dictatorships.
invece di sopprimere hamas, la jihad islamica e altri elementi estremisti, le autorità palestinesi troppo spesso sono conniventi con gli estremisti.
instead of suppressing hamas, islamic jihad and other extremist elements, the palestinian agencies are now too often in bed with the extremists.
spegnere i riflettori e stare in silenzio, lasciando che la carneficina continui, sarebbe diventarne conniventi, colpevoli di fronte al tribunale di dio e della storia.
turning off the spotlight and keeping quiet, allowing the carnage to continue, would mean becoming accomplice, guilty before the court of god and history.
gli stati uniti hanno intrapreso una guerra economica contro la siria per anni, e furono conniventi nel rovesciamento del suo primo governo. eppure, damasco si trova in un punto particolarmente difficile ora.
the united states has waged economic warfare against syria for years, and has connived at overthrowing its government before. still, damascus is in a particularly bad spot now.
fabrizio giannini viaggia sulla superficie degli schermi del suo computer e del suo televisore, immergendosi in un flusso d informazioni conniventi e antagoniste, futili o edificanti, impegnate in una furibonda lotta agonistica.
fabrizio giannini travels on the surface of his computer and television screens, immersing himself in a flow of information homogamous and antagonistic, frivolous or serious, engaged in a furious battle.
in una piccola valle ci sono tutte le contraddizioni di un mondo vastissimo: poteri forti, aziende conniventi, comunità imprigionate nello sfruttamento spesso dissennato di una risorsa naturale che un giorno non ci sarà più.
in a small valley there are all the contradictions of a vast world: powerful forces, conniving companies and communities imprisoned by the often foolish exploitation of a natural resource which one day will no longer be there.
in questo caso occorre, peraltro, dire che deplorevole è stato anche il comportamento inerte e connivente della commissione.
in that connection, it must be said that the commission’ s conduct, marked by inaction and complicity, has been deplorable.