Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non esitare a chiedere.
please don't hesitate to ask.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non esitate a chiedere!
just ask us!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non possiamo continuare a chiedere al governo solo risorse economiche.
we can not continue to ask the government only economic resources.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non esitare a chiedere a noi
please feel free to ask us
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sempre a chiedere "come mai"
but no one said breathing would ever be this hard to do.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
non esitare a chiedere un preventito.
don't hesitate to call us for a quotation.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non si può continuare a chiedere studi preliminari per la liberalizzazione delle telecomunicazioni.
it was unreasonable to continually call for studies prior to telecommunications liberalization.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a chiedere sempre risarcimento di qualcosa
always asking for indemnity for something
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deve cavalcare semplicemente a skveru treneva.
it is necessary to go simply to square treneva.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nelle nostre relazioni con la russia, dobbiamo continuare a chiedere una maggiore democrazia.
in our relations with russia, we must continue to demand greater democracy.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
"potremmo essere spinti a chiedere alla …
the …
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
infine, è nostro dovere continuare a chiedere giustizia per le migliaia di vittime del terrore.
finally, we need to continue to advocate a form of justice on behalf of the thousands of victims of this terror movement.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
mi limiterei semplicemente a dire:" mary, sei fantastica.
i just want to say,'mary, you are fantastic.
Ultimo aggiornamento 2014-05-30
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
pregai semplicemente a dio, piansi e chiesi consiglio.
just to god i cried and asked for guidance.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se lui sa già quello che chiederemo prima che glielo diciamo, allora perché continuare a chiedere?".
if he knows what we need before we ask, why keep asking?"
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
penso che servirà semplicemente a inviare un chiaro segnale.
i think that it will simply be sending a clear signal.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
non è possibile limitarci semplicemente a continuare i rapporti come prima.
our relations cannot just carry on as they are.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
a questo, e semplicemente a questo, mirano le nostre proposte.
that and that alone is the purpose of our white paper proposals.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in questo ambito è importante analizzare la situazione in materia di sicurezza; bisogna iniziare a trovare delle risposte e non continuare semplicemente a fare domande.
in this connection it is also relevant to ask how things stand with regard to safety. the answer must be given, we cannot simply keep asking for it.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nessuno dovrebbe prevalere, e credo che sarebbe bene chiedere semplicemente a ciascuno di fare la sua parte.
there should be no domination, and i thought it would be good to ask, in all modesty, everyone to do their bit.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità: