Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
convivono gli opposti.
opposites thrive side by side.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un mercato in cui convivono:
a market which sees:
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
di quanti convivono con il peccato,
of those who cohabit with sin,
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in turchia convivono due realtà opposte.
in turkey two opposing realities co-exist.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dove il nuovo e l’antico convivono.
the new within the old!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esse convivono l'una accanto all'altra.
they live side by side.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in burkina faso convivono circa 160 gruppi etnici.
there are some 160 tribal groups living in burkina faso.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
come convivono in etiopia le diverse famiglie religiose?
how do the different religious families coexist in ethiopia?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
circa 90 nazionalità differenti convivono a ingelheim armoniosamente.
90 different nationalities live together harmoniously in ingelheim.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fede, religione e immoralità convivono senza alcun problema.
faith, religion and immorality coexist without any problem.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sempre più persone convivono con tbc e aids resistenti alla multiterapia.
we see increasing numbers living with multi-drug resistant tb as well as with aids.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
da noi convivono 120 nazionalità e più di quaranta denominazioni religiose diverse.
here 120 nationalities and more than forty different religious denominations co-exist.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
due persone a milioni di miglia di distanza convivono attraverso i cellulari.
two people, thousands of miles apart, living together through cell phones.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
due stati che convivono uno dentro l’altro: italia e vaticano.
one state living in another: italy and the vatican.
Ultimo aggiornamento 2024-04-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le attese positive, tuttavia, convivono con una buona dose di apprensione e inquietudine.
however, the positive expectations are mixed with a fair amount of anxiety and worry.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
sono molte le persone, soprattutto sole, che dipendono molto dagli animali con cui convivono.
there are many people, lonely people in particular, who are very dependent on the animals with which they share their lives.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
potete pure prendere in considerazione alternative, ad esempio da quanto tempo quelle persone convivono.
you can also look at alternatives; how long people have been living together, for example.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
per esempio, gli omosessuali inglesi e italiani che convivono possono ottenere questi diritti limitati?
for example, are cohabiting homosexuals from britain and italy entitled to these limited rights?
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
al suo interno convivono alcune delle regioni più efficienti e alcune delle più povere dell'unione.
it has some of the most successful but also some of the poorest regions in the eu.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la federazione russa è multietnica e multireligiosa, l’ortodossia e l’islam storicamente vi convivono.
the russian federation is multi-ethnic and multi-religious, orthodoxy and islam historically co-exist there.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: