Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
cosa facciamo domani?
what we are doing tomorrow?
Ultimo aggiornamento 2014-06-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cosa facciamo
what we do
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 20
Qualità:
Riferimento:
cosa facciamo .
roka-compact .
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cosa facciamo?
what should we do?
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
che cosa facciamo
what we do
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
ecco cosa facciamo.
tell me what you need."
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
che cosa facciamo?
what do we do then?
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
allora cosa facciamo?
so what do we do?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
cosa facciamo .:. grupotec
our services .:. grupotec
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
domani sera io vado via
i'm leaving tomorrow night
Ultimo aggiornamento 2021-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sei libero domani sera?
why don't we watch a movie ?
Ultimo aggiornamento 2023-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
azienda - cosa facciamo - pilosio
company - what we do - pilosio
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
domani sera, tutti in piazza!
tomorrow night, everybody at the square!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cosa facciamo - www.out-sourcing.it
what we do - www.out-sourcing.it
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: