Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
danno d'immagine
damaged reputation
Ultimo aggiornamento 2007-08-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il danno d’immagine fu enorme.
the project’s image was seriously damaged.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i grafici ci danno un'immagine visiva della funzione.
graphs give us a visual picture of the function.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le cerimonie di ‘riconversioni religiose’ danno un'immagine negativa dell’india.
the ceremonies of 'religious reconversion' give a negative image of india.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la svizzera dovrà inoltre riparare il danno d’immagine provocato da questo voto alla sua piazza economica.
but switzerland must now repair the damage to its reputation as a place to do business, according to the lobby group.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i datori di lavoro sono nel complesso decisamente meno organizzati e danno un'immagine molto poco unitaria.
the employers are on the whole much less organised, presenting a very varied picture.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le petizioni danno un'immagine importante sull'applicazione della normativa europea e sull'impatto che essa ha suoi cittadini.
the petitions reflect an important image of the application of european legislation and the impact it has on individuals.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
molto naturale del bambino e lo sguardo amorevole della madre che ne danno un’immagine perfetta.
loving look of our lady, elements that both underline the clarity and harmony of this perfect image.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il 1986 è l'anno dello scandalo del metanolo, che reca un gravissimo danno d'immagine anche ai vini prodotti a regola d'arte da migliaia di produttori onesti.
1986 was the year of the methanol scandal, which caused tremendous damage to the image of piedmont wines, including those made in accordance with all the rules and regulations by thousands of honest winemakers.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'onorevole oostlander non fa dichiarazioni ideologiche dettate da serbofilia o da altre ragioni, che danno un'immagine completamente distorta del quadro.
he refrains from the sort of ideological utterances, based on serbophilia or other motives, that totally distort the picture.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
la ricorrente afferma che il pregiudizio da essa subito si articola in tre componenti cioè il danno emergente, il lucro cessante e il danno all'immagine.
the applicant asserts that the damage suffered by it consists of three elements, namely, the loss sustained (damnum emergens), loss of profit (lucrum cessans) and harm to its image.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(sl) con la sua retorica populista e spiccatamente nazionalista, il presidente ahmadinejad sta arrecando grave danno all'immagine e alla reputazione dell'iran.
(sl) with his populist and hard-line nationalist rhetoric, president ahmadinejad is causing great damage to iran's image and reputation.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
l'attività culturale così intensa insieme con l'artigianato, le tradizioni folkloristiche, le mode e molte altre iniziative danno l'immagine di una regione in costante evoluzione.
such intensive cultural activity together with countless handicraft exhibits, folk traditions, fashion shows and many other initiatives perpetually recreate and enrich the image of a region in constant evolution.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i prezzi osservati sul mercato dell'energia danno un'immagine distorta in favore delle fonti energetiche non rinnovabili27, a causa soprattutto della mancata internalizzazione sistematica dei costi esterni.
energy market price signals remain distorted in favour of non-renewable energy sources27, in particular due to the continued failure to systematically internalise external costs.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anche in questo caso, il danno d'immagine è certamente considerevole e si spera - sempre che i fatti siano dimostrati e confermati - che si prendano opportuni provvedimenti nei confronti di questi furbi.
also in this case, the damage of image is certainly remarkable and we hope - in case these facts are proved and confirmed - they will take proper measures against these cunning subects.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
penso che il mio lavoro sarebbe interessante da leggere per una persona che è contro tutto ciò che riguarda i combustibili fossili perché mi danno un'immagine chiara e veritiera della situazione attuale nel mondo e ciò che deve essere fatto.
i think my investigation provides a fair image of both sources of energy. i don’t let my personal opinion affect the portrayal of the two sources but i still include them. i think my work would be interesting to read for a person that’s against everything regarding fossil fuels because i give a clear and fair image of the current situation in the world and what has to be done.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il nostro paese - ha sottolineato gian luca galletti - ha subito tutte le conseguenze di questa tragedia: le vittime, i danni all'ambiente, le ricadute economiche e il grave danno d'immagine.
our country - it has emphasized gian luca galletti - has all quickly the consequences of this tragedy: the victims, the damages to the atmosphere, fallen back economic and the serious damage of image.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a livello degli stati membri si è registrata di recente una forte mobilitazione che ha portato all'adozione di programmi nazionali pluriennali che danno un'immagine coerente delle principali misure adottate o previste per l'attuazione della strategia in materia di occupazione decisa a essen.
at the level of the member states, major efforts have recently been deployed, resulting in multiannual national programmes being adopted which give a coherent presentation of the principal existing or planned measures for implementation of the employment strategy provided for at essen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in questo senso, le miscele d'olio d'oliva con altri oli vegetali, in assenza di etichettatura che identifichi ogni componente della miscela, si traduce in un danno all'immagine del produttore, del consumatore e del codex alimentarius.
in this context the blending of olive oil with other vegetable oils, in the absence of labelling that will identify each component in the blend, damages the image of the producer, the consumer and the codex alimentarius.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
se i bilanci e la relazione di gestione non sono conformi alle disposizioni delle direttive concernenti i bilanci delle società e se non danno un'immagine fedele del patrimonio, della situazione finanziaria e dei risultati della società, devono essere fornite informazioni più dettagliate o integrative.
if the annual accounts and reports do not comply with the provisions of directives concerning companies' accounts and if they do not give a true and fair view of the company's assets and liabilities, financial position and profit or loss, more detailed and/or additional information must be provided.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: