Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
per ora, è la presidenza a dare la parola.
for the time being, it is for the presidency to give the floor.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
vorrei ora dare la parola al commissario frattini.
i should now like to give the floor to commissioner frattini.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
non doveva dare la parola all'onorevole green.
you should not have allowed mrs green the floor.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
passa quindi a dare la parola a ylva tivÉus.
he then gave the floor to ylva tivéus.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vorrei dare la parola al relatore, onorevole catania.
i should like to give the floor to mr catania, the rapporteur.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
lui è mandato per dare la parola a tutti sempre.
he is sent to always give the word to everyone.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le chiedo pertanto di dare la parola al commissario patten.
i would ask you, chris patten, to take the floor.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
non intendo però dare la parola in questo momento al commissario.
however, i will not call on the commissioner at this time.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
e perché non si vuole dare la parola al parlamento europeo?
and why is the european parliament not to be allowed a say?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
pertanto, posso chiederle di dare la parola al commissario liikanen?
so, can i ask you to give mr liikanen the floor?
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
con il suo permesso, ora vorrei dare la parola al commissario verheugen.
with your permission, i will now give the floor to commissioner verheugen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ho anticipato che non c'è possibilità di dare la parola ad altri.
i said earlier that it is not possible to give the floor to others.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
onorevole zwiefka, era mia intenzione dare la parola all'onorevole florenz.
mr zwiefka, my intention was to give the floor to mr florenz.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
prima di dare la parola alla commissione, devo chiedere a tutti di sedersi.
before giving the floor to the commission, i must ask everybody to sit down.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sono infatti molti quelli che pensano che il mediatore deve solo dare la parola.
in fact, many are those who think that the mediator must only give the word.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in questo contesto, sono lieto di dare la parola al primo ministro simitis.
i am pleased, in that context, to give the floor to prime minister simitis.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
se c'è una richiesta su una mozione d'ordine posso dare la parola.
if there is a request on a point of order, i can give the floor.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dare la parola ai cittadini: relazione della commissione sulle iniziative dei cittadini europei
giving citizens a say: commission report on european citizens' initiatives
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vorrei dare la parola all'onorevole ryan, che intende parlare dello stesso argomento.
its objective is to reconcile technical assistance and political action by revealing deficiencies and the opportunities for increased cooperation regarding this issue.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
– prima di dare la parola alla signora commissario, vorrei fare un’ osservazione personale.
before i call the commissioner, perhaps i might be permitted a personal comment.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: