Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
(gilles deleuze)
(mixed media)
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deleuze, g. (2008).
salas, a. y domínguez, m. (1999).
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"gilles deleuze e la filosofia".
"gilles deleuze e la filosofia".
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
osservazioni da parte degli oratori ospiti, hÄgglund e deleuze
comments by mr hägglund and mr deleuze
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
olivier deleuze, direttore, programma delle nazioni unite per l'ambiente
mr olivier deleuze, director, united nations environment programme (unep)
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
società di controllo, società disciplinare: due letture dello spazio tra deleuze e foucault.
society of control, disciplinary society: two readings of space between deleuze and foucault.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la virtualizzazione è, nell’accezione di lévy (e di deleuze) un vettore di creazione di realtà.
it is about the allocation of capital.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
effetto deleuze era un laboratorio in cui i saperi si mettevano in gioco con un colpo di dadi, come insegnava nietzsche, e che non aveva niente a che vedere con qualsivoglia approccio commemorativo.
“effetto deleuze” was a lab aimed at bringing on the field the various forms of knowledge with a cast of dice – as nietszche taught – and had nothing to do with any sort of tentative comment.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si tratta di una citazione dell’omonimo libro di deleuze e guattari - ma forse anche di un memento che ci ricordi il rapporto fra fisicità e spiritualità?
it refers to a quote from the homonymous book by deleuze and gattari-but perhaps it is also a memento to remind us of the relationship between physicality and spirituality?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
organizzazione di un dibattito filosofico e sociologico, al fine di elaborare opinioni personali e comuni, con particolare riferimento alla ricerca di deleuze e felix guatari riguardo al post-modernismo e rivoluzione molecolare.
organization of philosophical and sociological debate in order to develop personal and common opinion with particular reference to the research of deleuze and felix guatari about post-modernism and molecular revolution.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
[00:00-08:00] le blanc inizia il suo intervento inserendo il pensiero di michel foucault, quale si sviluppa in particolar modo ne le parole e le cose, all’interno di un quadro generale, caratterizzato dal dispiegamento di una specifica struttura filosofica, definibile come “momento 1960” e strettamente legata ad alcuni temi propri del ’68. a questo quadro parteciperebbero anche gilles deleuze (con la logica del senso e differenza e ripetizione) e jacques derrida (con la scrittura e la differenza): questi testi, pur nella loro diversità, condividono con le parole e le cose una critica dell’ordinario ed una parallela valorizzazione filosofica della differenza e dell’impersonale che, secondo le blanc, trova alcune delle sue radici in certi temi bergsoniani e heideggeriani.
[00:00-08:00] le blanc begins by inserting michel foucault’s thought, most notably as it develops in the order of things, within a general framework characterized by the deployment of a specific philosophical structure that he defines as the “1960 moment”, which is closely related to certain themes of ‘68. gilles deleuze (with the logic of sense and difference and repetition) and jacques derrida (with writing and difference) would also be part of this framework.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: