Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
con atto depositato in cancelleria il 13 marzo 1998 la commissione ha rinunciato alla parte del ricorso relativa alla mancata trasposizione della direttiva 94/59.
by document lodged at the court registry on 13 march 1998 the commission withdrew that part of its claims relating to the failure to transpose directive 94/59.
qualora, a causa della mole di un atto o documento, ne siano esibiti soltanto degli estratti, l'intero documento, o copia completa di esso, dev'essere depositato in cancelleria.
where in view of the length of a document only extracts from it are annexed to the pleading, the whole document or a full copy of it shall be lodged at the registry.
l'originale dell'ordinanza, sottoscritto dal presidente, è munito del sigillo e depositato in cancelleria; l'ordinanza è notificata in copia autentica a ciascuna delle parti a cura del cancelliere.
the original of the order, signed by the president, shall be sealed and deposited at the registry; the registrar shall ensure that each of the parties is served with a certified copy of the order.
ciascuna memoria e ciascun documento processuale, e in generale tutta la corrispondenza inviata al tribunale, comprese le domande di proroga dei termini, devono essere depositati in cancelleria in versione originale.
all pleadings and procedural documents, and more generally any correspondence sent to the tribunal, including applications for extensions of time, must be lodged at the registry in original form.
se vengono depositati in un solo esemplare documenti molto voluminosi, il cancelliere, sentito il giudice relatore, avverte le parti, mediante lettera raccomandata, che possono prenderne visione in cancelleria.
where a document is very bulky and only one specimen of it is lodged at the registry, the registrar shall, after consulting the judge-rapporteur, inform the parties by registered letter that the document may be inspected by them at the registry.