Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
l hotel si riserva il diritto di pre-autorizzare la carta di credito 3 giorni primo del'arrivo.
the boutique hotel zara has the right to pre-authorize the credit card of the guest, 3 days prior to arrival.
lsi si riserva il diritto di addebitare un onere aggiuntivo del 2,75% per pagamenti effettuati con carta di credito.
lsi reserves the right to charge up to an additional 2.75% processing fee for all credit card payments.
il atrium fashion hotel budapest si riserva il diritto di pre-autorizzare la carta di credito primo del'arrivo.
the atrium fashion hotel budapest holds the right to pre-authorize the credit card of the guest, prior to the arrival.
ci riserviamo il diritto di pre-autorizzare la vostra carta di credito entro i 7 giorni prima di arrivare, ma non prima.
we reserve the right to pre-authorise your credit card within the 7 days before you arrive, but not before.
pertanto, l’esercizio del diritto di recesso dal contratto di acquisto dovrebbe permettere al consumatore di recedere anche dal contratto di credito.
therefore, the exercise of the right of withdrawal in respect of the purchase agreement should allow the consumer to withdraw also from the credit agreement.
l'hotel si riserva il diritto di addebitare l'intero importo della prenotazione anticipatamente sulla carta di credito fornita dal cliente.
the hotel reserves the right to charge the price of the reservation in advance to the credit card provided
accordi di credito in virtù dei quali una persona ha il diritto di disporre di fondi fino ad un importo determinato.
credit arrangements under which a person is entitled to dispose of funds up to a fixed amount.
hotel cavalieri si riserva il diritto di controllare la validità della carta di credito prima dell'arrivo (richiedendo l'autorizzazione al circuito di appartenenza).
hotel cavalieri reserves the right to pre-authorise credit cards prior to arrival.
(1) potrà esercitare il diritto di ritenzione solo qualora si tratti di crediti dello stesso rapporto contrattuale.
(1) you can only exercise a right of retention if the situation in question involves claims arising from the same contractual relationship.