Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
come tale, il capitalismo è in antitesi alla democrazia.
as such, capitalism is antithetical to democracy.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e come tale, noi dovremmo prendercene cura.
as such, we must care for them.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la responsabilità è mia e come tale la eserciterò.
it is my responsibility and i shall exercise that responsibility.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
il problema è stratificato e come tale va affrontato.
the problem is complex and needs to be tackled at a variety of levels.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
ratzinger: la fede come tale è sempre identica.
ratzinger: the faith as such is always the same.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la faccenda è per sé un fatto politico e come tale è di interesse pubblico.
the whole matter is a political issue, and is thus of public interest.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e’ “della chiesa” e come tale è anche una categoria a sé.
it is “of the church”, and as such is a self-standing category.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
questo è un parlamento, e come tale esige un dibattito.
this is a parliament and a parliament expects debate.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
la povertà è uno stato sociale. e come tale è un'invenzione della civilizzazione.
poverty is a social condition, and as such it is an invention of civilization.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- 98 anche l'altro appartiene al mio sogno e come tale è una parte di me
- 98 a sixth sense may be added, to be open to the dreams, to the "unconscious", and to other unknown languages
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
e' un problema di riforme strutturali e come tale va affrontato.
it is a question of structural reforms and must be dealt with as such.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
la materia è forma e, come tale, è vita e per angi è sinonimo di speranza e di comunicazione.
matter is form and, as such, it is life for angi and synonymous with hope and communication.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l' interesse europeo è un interesse comune e come tale va considerato.
the interests of europe are common interests and as such they must be brought to bear.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
1.6. ilsito è dedicato alla vendita al dettaglio e come tale è inteso ad uso esclusivo dei consumatori.
1.6. the website is intended for retail sales and as such, meant exclusively for the use by consumers. subjects other than consumers are invited not to place any purchase order.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e’ il centro della nostra politica e come tale richiede particolare attenzione.
i have in mind european waters, coastlines and exclusive economic zones. this is the crux of our policy.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
la globalizzazione è una realtà umana e come tale è modificabile secondo l’una o l’altra impostazione culturale.
globalization is a human reality and as such can be modified in line with one or another cultural impositions.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
una simile disparità di trattamento costituisce un ostacolo alla libertà di stabilimento e come tale è vietata dall’articolo 43 del trattato ce.
such a difference in treatment constitutes an obstacle to the freedom of establishment which is prohibited by article 43 ec.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con questo approccio, il rischio di certificare l’elettricità non di cogenerazione come tale è minimo.
with this approach, the risk of certifying non-cogeneration as cogeneration electricity is judged to be minimal.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da un punto di vista elettrico, dunque, l'antenna è un'impedenza di tipo rlc e come tale è vista dal generatore.
from an electrical point of view, therefore, the antenna has an impedance of series rlc type and as such is seen by the generator.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il sito internet, se originale ed innovativo, deve essere considerato un’opera intellettuale e come tale è protetto dalla legge sul diritto d’autore.
web site protection in italy is ruled by the copyright act, as it is a specific field of application of the author’s right.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: