Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la prevenzione contro il tumore al seno deve essere continuativa.
the prevention of breast cancer must be continuous.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l’allattamento al seno deve essere interrotto prima del trattamento.
breast-feeding should be terminated prior to treatment.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
l' allattamento al seno deve essere effettuato solo se chiaramente necessario.
you should only breast-feed if it is clearly necessary.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
l’allattamento al seno deve essere interrotto prima di usare photobarr.
you should stop breast-feeding before using photobarr.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
l'allattamento al seno deve essere interrotto durante il trattamento con sprycel.
breast-feeding must be stopped during treatment with sprycel.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
l'allattamento al seno deve essere sospeso mentre lei è in trattamento con atriance.
breast-feeding must be discontinued while you are taking atriance.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
l'allattamento al seno deve essere sospeso durante il periodo di trattamento con capecitabina.
breast-feeding should be discontinued while receiving treatment with capecitabine.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l’allattamento al seno deve essere interrotto prima, durante e dopo il trattamento con evoltra.
breast-feeding should be stopped before, during and after treatment with evoltra.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a scopo precauzionale, l’allattamento al seno deve essere interrotto durante la terapia con lacosamide.
for precautionary measures, breast-feeding should be discontinued during treatment with lacosamide.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
pertanto, il vantaggio dell’ allattamento al seno deve essere ponderato verso il potenziale rischio per il bambino.
therefore, the advantage of breast- feeding should be weighed against the potential risks for the child.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
a titolo precauzionale, l’allattamento al seno deve essere interrotto per 12 ore dopo l’applicazione di ameluz.
as a precautionary measure, breast-feeding should be interrupted for 12 hours after application of ameluz.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se sta allattando al seno, deve informare il medico.
if you are breast-feeding you must inform your doctor.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
non è noto se tmz sia escreta nel latte umano; pertanto l’allattamento al seno deve essere interrotto durante il trattamento con tmz.
it is not known whether tmz is excreted in human milk; thus, breast-feeding should be discontinued while receiving treatment with tmz.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
sebbene non sia noto se topotecan venga escreto nel latte umano, l'allattamento al seno deve essere sospeso all’inizio della terapia.
although it is not known whether topotecan is excreted in human breast milk, breast-feeding should be discontinued at the start of therapy.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
a causa delle potenziali reazioni avverse gravi di bortezomib sui neonati allattati al seno, l’allattamento al seno deve essere interrotto durante la terapia con bortezomib.
because of the potential for serious adverse reactions in breast-fed infants, breast-feeding should be discontinued during treatment with bortezomib.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
poiché non esistono prove sperimentali dell'assorbimento del porfimer sodico nel latte materno umano, l'allattamento al seno deve essere interrotto prima del trattamento.
as there is no experience on whether porfimer sodium is absorbed into human breast milk, breastfeeding must be terminated prior to treatment.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
se sta allattando al seno, deve sospendere l’ allattamento per poter ricevere bonviva.
if you are breast-feeding, you will need to stop breast-feeding in order to receive bonviva.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
a causa della potenziale carcinogenicità osservata per busulfan negli studi sull’animale e sull’uomo, l’allattamento al seno deve essere sospeso durante il trattamento con busulfan.
because of the potential for tumorigenicity shown for busulfan in human and animal studies, breast-feeding should be discontinued during treatment with busulfan.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5 reazioni avverse in bambini allattati, l’ allattamento al seno deve essere sospeso prima, durante e dopo il trattamento con evoltra (vedere paragrafo 4.3).
however, because of the potential for serious adverse reactions in nursing infants, breastfeeding should be discontinued prior to, during and following treatment with evoltra (see section 4.3).
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: