Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
chi vuole eleggere domicilio nel comune sulla riva nord del lago lemano non deve però badare a spese.
but whoever wants to settle in the small commune on the north shore of lake geneva has to dig deep into their pockets.
il garante deve eleggere domicilio o designare un mandatario in ciascuna delle parti contraenti interessate dall'operazione di transito comune in questione.
he shall indicate an address for service or appoint an agent in each of the contracting parties involved in the common transit operation in question.
gli artisti che intendono partecipare al presente concorso devono eleggere domicilio in italia. ogni artista può partecipare singolarmente o in gruppo.
all italian or foreign artist, domiciled in italy, can participate in the contest, as individual or in team
l’eventuale obbligo per un prestatore di servizi di designare un rappresentante con domicilio nello stato membro al fine di offrirvi i propri servizi – che si avvicina a quello di eleggere domicilio presso un mandatario abilitato, condannato dalla corte – sembra incompatibile con l'articolo 49 ce6.
an obligation on the service provider to appoint a representative domiciled in a particular member state in order to offer services there would appear to be incompatible with article 49 ec, being similar to the requirement to elect domicile with an approved agent, which has already been declared unlawful by the court6.
allo stesso modo in una sentenza del 6 marzo 2003 (sentenza c-478/01), la corte di giustizia ha riconosciuto l’incompatibilità con l’articolo 49 del trattato cee (che prevede la libera prestazione dei servizi) dell’obbligo previsto dalla legislazione lussemburghese per i consulenti in brevetti di eleggere domicilio presso un mandatario abilitato in occasione di una prestazione di servizi.
similarly, in its judgment of 6 march 2003 (case c-478/01), the court found the requirement laid down in luxembourg law for patent agents to have a place of establishment at the address of an approved representative before they can provide a service to be incompatible with article 49 of the ec treaty, which lays down the principle of the free provision of services.