Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nel 1972 cambiammo il nome in eneide, eravamo ancora molto giovani, avevamo tutti 17 anni e il batterista solo 16!
in 1972 we changed the name to eneide, we were still very young, all 17 and the drummer was just 16.
aeneid 1 & the trojan war è una versione elettronica dell’eneide in latino e inglese, e ancora molto di più!
aeneid 1 & the trojan war is an electronic version of the book in latin and english, with much more besides!
30 minuti per predisporre l’attività, durante i quali si fanno scorrere immagini collegate con la storia dell’eneide, iv.
dispositif du cours: 30 minutes to set the task, used to show some images connected with the story of aeneid iv.
era il 1970, cominciammo come eneide pop, suonando covers insieme a del materiale originale, e avevamo un buon seguito, i ragazzi si sedevano per terra a sentirci suonare.
it was 1970, and we started as eneide pop, playing covers along with some original material, and we had a good following, kids used to sit on the floor to hear us playing.
sì, per un po' di tempo, nel 1973 suonammo come gruppo di maurizio arcieri, aprivamo il concerto con il nostro set come eneide, e poi con lui come suoi musicisti.
yes, for some time, in 1973 we played as backing band with maurizio arcieri [former singer with beat/garage band new dada and later successful solo artist], we used to open his concert with our own set as eneide, and then we played as his band.
dispositif du cours: 30 minuti per predisporre l’attività, durante i quali si fanno scorrere immagini collegate con la storia dell’eneide, iv.
dispositif du cours: 30 minutes to set the task, used to show some images connected with the story of aeneid iv.
recita virgilio nell'eneide. ed allora il collie diventa il mezzo mediante il quale possiamo viaggiare lungo l'esistenza, per indagare sulle ragioni stesse del nostro ed altrui essere.
says virgil in the eneide. and then the collie becomes the means by which we can travel along the existence, to investigate the reasons of our own and other's being.
13 fin da principio, infatti, quando una disputa verteva sulla sede riserbata al padre enea, progenitore di questo popolo, e turno re dei rutuli si era levato a contrastargliela, alla fine, per comune consenso di entrambi i re, e per conoscere i voleri divini, il combattimento fu soltanto tra i due eroi, come canta l'ultima parte dell'eneide.
13 for at the very beginning, when a dispute arose about the abode of father aeneas, who was the first father of the roman people, and turnus king of the rutuli opposed him, in the end, in order to seek out what was gods will, the two kings agreed to fight in single combat, as is related at the end of the aeneid.