Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
inoltre la commissione ultimamente si è impegnata ad erogare un finanziamento di 120 000 euro per un progetto volto a migliorare le condizioni di accoglienza a malta nell’ ambito del programma argo.
in addition, the commission most recently agreed to provide financing of eur 120 000 for a project to improve reception conditions on malta as part of the argo programme.
nel senso che, se nel testo del progetto facciamo riferimento solo ad alcuni tipi di azioni per le quali daphne può concedere finanziamenti, rischiamo di escludere altre forme di violenza per le quali pure daphne deve erogare un finanziamento.
in the sense that, if the draft text makes reference just to certain kinds of actions for which daphne may grant funding, we risk excluding other forms of violence for which daphne should also provide funding.
per decidere se la misura abbia conferito un vantaggio alla rm, la commissione deve anzitutto stabilire se un operatore privato operante secondo i criteri dell'economia di mercato sarebbe stato disposto a erogare un finanziamento alle medesime condizioni.
in order to determine whether the measure provided an advantage to rm, the commission examines whether a private operator, acting in a market economy, would have been prepared to provide finance on the same terms.
"nei prossimi mesi l'ue deciderà se erogare un finanziamento di un miliardo di euro, sarebbe un’importante opportunità per mantenere l'europa leader non solo nella ricerca di base su questo materiale, ma soprattutto nelle sue applicazioni industriali".
"in the coming months the eu will decide whether to grant a loan of one billion euro, it would be a great opportunity to keep europe's leading not only in basic research on this material, but especially in its industrial applications."