Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
fammi sapere se per te va bene
please let me know if it is fine for you
Ultimo aggiornamento 2023-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fammi sapere quale va bene
let me know if they're okay
Ultimo aggiornamento 2022-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fammi sapere se può andare bene per voi
let me know if it can be good for you
Ultimo aggiornamento 2023-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per favore fammi sapere se per te va bene
please let me know if it is alright with you
Ultimo aggiornamento 2021-12-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
va bene per te?
needed observation, if that is okay?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fammi sapere se non lo ricevi
let me know if you don't receive them
Ultimo aggiornamento 2022-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fatemi sapere se questa soluzione va bene per voi
let me know if this solution is good for you
Ultimo aggiornamento 2013-05-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
fammi sapere se è tutto chiaro
in attesa di un tuo riscontro
Ultimo aggiornamento 2021-03-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fammi sapere se restano punti aperti
let me know if there are any open points
Ultimo aggiornamento 2022-06-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fammi sapere se devo organizzare l'incontro
fammi sapere appena ti organizzi
Ultimo aggiornamento 2022-03-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fammi sapere se ti occorre qualcos'altro
have a great afternoon
Ultimo aggiornamento 2024-06-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
un bene per te.
good for you.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
fammi sapere se ti stufi di qualcuno di essi.
if you get tired of any of them, let me know
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fammi sapere se le informazioni allegate possono bastare
let me know if the attached information is enough
Ultimo aggiornamento 2021-07-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
' va bene per ora.'
‘it is good for now.’
Ultimo aggiornamento 2018-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
va bene per un pernottamento.
fine for an overnight stay.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
può andare bene per te?
could it be good for you?
Ultimo aggiornamento 2021-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fammi sapere se è tutto ok o se c'è qualche altro problema
let me know if it's okay
Ultimo aggiornamento 2022-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se va bene, siete a posto.
if yes, you're done.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fammi sapere se hai bisogno di qualsiasi aiuto lavorando su di esso. abbracci.
let me know if you need any help working on it. hugs.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: