Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
si tratta solo di far svolgere al parlamento il proprio lavoro!
it is simply a question of having this parliament do its job!
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
ci viene detto che la commissione intende far svolgere uno studio.
we are told that the commission intends to commission a study.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
di conseguenza si è impegnato direttamente a far svolgere un ruolo essenziale al consiglio competitività.
it was for this reason that he had decided to play a leading role in the competitiveness council.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tutti i moduli del laboratorio hanno fogli di lavoro con compiti da far svolgere agli studenti.
all lab modules have worksheets with assignments for students.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la commissione è decisa ha far svolgere alla ricerca socioeconomica un ruolo importante nel quinto programma quadro.
the commission is resolved to give socio-economic questions an important role in the fifth framework programme.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
risulta che vi sono compiti ben definiti da far svolgere a livello nazionale e altri da eseguire a livello europeo.
there are tasks that ought to be carried out at national level and some that need to be carried out at european level.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
essi reputano, soprattutto, che esiste già una struttura in grado di assumere il ruolo che si vuole far svolgere all' olaf.
because, above all, they consider that there already is a structure capable of taking on the role which olaf is expected to fulfil.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
in tale occasione, l'organismo notificato può svolgere o far svolgere prove per verificare il buon funzionamento del sistema qualità, se necessario.
during such visits the notified body may carry out, or cause to be carried out, tests to verify that the quality system is functioning correctly, if necessary.
tale è la richiesta del mio gruppo, avanzata dall’ onorevole kronberger, che sostiene la proposta di far svolgere questa settimana solo il dibattito.
this is what my group will be asking for and thereby supporting mr kronberger in having just the debate this week.
le chiediamo di continuare a far svolgere all’ unione un ruolo di pace nel mediterraneo, guardando verso il sud del mondo, verso il continente africano.
that, mr barroso, is why we ask you to commit yourself to obtaining a seat for the european union on the un security council.
l'autorità competente può decidere di far svolgere ulteriori analisi relative a: idrocarburi monociclici aromatici, idrocarburi policiclici aromatici e altre sostanze organiche.
the competent authority may decide on further analyses relating to monocyclic aromatic hydrocarbons, polycyclic aromatic hydrocarbons and other organic substances.
inoltre, piuttosto che optare per l'esternalizzazione è possibile far svolgere determinati compiti non essenziali all'interno della commissione, mediante personale contrattuale.
moreover, an alternative to externalisation for certain non-core tasks can be to perform them in-house with contractual staff.
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.