Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
farsi sentire
ladies and knights
Ultimo aggiornamento 2021-12-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
impedendogli di desiderare.
preventing it from what it wants.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
che desiderare di più?
what more could one want?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cos’altro desiderare?
what more could you wish?
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
questo si può desiderare.
this can be desired.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
beh, sa farsi desiderare e far sentir forte la sua mancanza.
well, it knows how to have itself desired, and strongly missed.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
possiamo aggiungere non desiderare
we can add thou shalt not covet.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sognarlo, desiderare e farlo
dream it, wish it and do it
Ultimo aggiornamento 2016-09-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
chi potrebbe desiderare di piu'?
what more would you want?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e' desiderare senza sapere.
it is a longing for without knowing the outcome.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il meglio che possiamo desiderare.
the best we can wish for.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non desiderare tratta della mente
thou shalt not covet , deals with the mind .
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
molto lascia invece a desiderare.
there is a lot left to be desired.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
desiderare entrare nella zona crepuscolare?
want to enter the twilight zone? he's from 1998!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non desiderare la donna d'altri?
don't desire the woman of others?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
l'accoglienza lascia molto a desiderare.
l'accoglienza lascia molto a desiderare.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
che altro osama bin laden potrebbe desiderare?
could osama bin laden ask for more?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
potete bestemmiare, mentire, accusare, desiderare, bramare
you can blaspheme, lie, accuse, lust, covet, and even kill,
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a volte la femmina accetta le avances immediatamente, altre volte si rimette in marcia, quasi a farsi desiderare, ed esegue una variante di quella che viene detta la marcia di corteggiamento.
at times the female accepts the avances at once, other times it starts walking again, almost as it wants to be wished, and effects a variant of what is called the courting march.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: